Results for eius erat translation from Latin to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

French

Info

Latin

eius erat

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

French

Info

Latin

erat

French

il était

Last Update: 2023-10-17
Usage Frequency: 4
Quality:

Latin

eius .

French

, et de la sortie de la sienne.

Last Update: 2021-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

vir erat

French

un gros cheval

Last Update: 2022-09-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

quid erat,

French

qu'était-ce (d'où vient)

Last Update: 2010-06-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

Latin

amor unus erat

French

l'amore era

Last Update: 2020-09-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ille, quod erat

French

lui, parce qu'il était

Last Update: 2010-06-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

Latin

signatum(erat)

French

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Latin

alea jacta erat

French

la filière a été coulée

Last Update: 2020-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

erat ita perscriptum,

French

il avait été noté auprès de son nom,

Last Update: 2010-06-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

Latin

etiam iratior erat

French

he was even more angry

Last Update: 2022-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

vulcanus praefectus erat.

French

neptune de la mer, à son autorité,

Last Update: 2023-10-25
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

erat tantae molis!

French

était d'une si grande difficulté!

Last Update: 2010-06-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

Latin

et non receperunt eum quia facies eius erat euntis hierusale

French

mais on ne le reçut pas, parce qu`il se dirigeait sur jérusalem.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

Latin

et stupebant in doctrina eius quia in potestate erat sermo ipsiu

French

on était frappé de sa doctrine; car il parlait avec autorité.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

Latin

et stupebant super doctrina eius erat enim docens eos quasi potestatem habens et non sicut scriba

French

ils étaient frappés de sa doctrine; car il enseignait comme ayant autorité, et non pas comme les scribes.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

Latin

erat autem aspectus eius sicut fulgur et vestimentum eius sicut ni

French

son aspect était comme l`éclair, et son vêtement blanc comme la neige.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

Latin

et vidi alium angelum fortem descendentem de caelo amictum nube et iris in capite eius et facies eius erat ut sol et pedes eius tamquam columna igni

French

je vis un autre ange puissant, qui descendait du ciel, enveloppé d`une nuée; au-dessus de sa tête était l`arc-en-ciel, et son visage était comme le soleil, et ses pieds comme des colonnes de feu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

Latin

vicesimum et primum annum aetatis habebat sedecias cum regnare coepisset et undecim annis regnavit in hierusalem nomen matris eius erat amithal filia hieremiae de lobn

French

sédécias avait vingt et un ans lorsqu`il devint roi, et il régna onze ans à jérusalem. sa mère s`appelait hamuthal, fille de jérémie, de libna.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

Latin

istae autem mensurae altaris in cubito verissimo qui habebat cubitum et palmum in sinu eius erat cubitus et cubitus in latitudine et definitio usque ad labium eius in circuitu palmus unus haec quoque erat fossa altari

French

voici les mesures de l`autel, d`après les coudées dont chacune était d`un palme plus longue que la coudée ordinaire. la base avait une coudée de hauteur, et une coudée de largeur; et le rebord qui terminait son contour avait un empan de largeur; c`était le support de l`autel.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

Get a better translation with
7,747,469,126 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK