You searched for: epistula [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Latin |
French |
Info |
|
Last Update: 2010-11-22 |
scripsi vobis in epistula ne commisceamini fornicarii
|
Je vous ai écrit dans ma lettre de ne pas avoir des relations avec les impudiques, -
|
Last Update: 2012-05-05 |
adiuro vos per Dominum ut legatur epistula omnibus sanctis fratribu
|
Je vous en conjure par le Seigneur, que cette lettre soit lue à tous les frères.
|
Last Update: 2012-05-05 |
illi igitur dimissi descenderunt Antiochiam et congregata multitudine tradiderunt epistula
|
Eux donc, ayant pris congé de l`Église, allèrent à Antioche, où ils remirent la lettre à la multitude assemblée.
|
Last Update: 2012-05-05 |
epistula nostra vos estis scripta in cordibus nostris quae scitur et legitur ab omnibus hominibu
|
C`est vous qui êtes notre lettre, écrite dans nos coeurs, connue et lue de tous les hommes.
|
Last Update: 2012-05-05 |
scribens in epistula ponite Uriam ex adverso belli ubi fortissimum proelium est et derelinquite eum ut percussus interea
|
Il écrivit dans cette lettre: Placez Urie au plus fort du combat, et retirez-vous de lui, afin qu`il soit frappé et qu`il meure.
|
Last Update: 2012-05-05 |
et cum lecta fuerit apud vos epistula facite ut et in Laodicensium ecclesia legatur et eam quae Laodicensium est vos legati
|
Lorsque cette lettre aura été lue chez vous, faites en sorte qu`elle soit aussi lue dans l`Église des Laodicéens, et que vous lisiez à votre tour celle qui vous arrivera de Laodicée.
|
Last Update: 2012-05-05 |
quoniam et si contristavi vos in epistula non me paenitet et si paeniteret videns quod epistula illa et si ad horam vos contristavi
|
Quoique je vous aie attristés par ma lettre, je ne m`en repens pas. Et, si je m`en suis repenti, -car je vois que cette lettre vous a attristés, bien que momentanément, -
|
Last Update: 2012-05-05 |
manifestati quoniam epistula estis Christi ministrata a nobis et scripta non atramento sed Spiritu Dei vivi non in tabulis lapideis sed in tabulis cordis carnalibu
|
Vous êtes manifestement une lettre de Christ, écrite, par notre ministère, non avec de l`encre, mais avec l`Esprit du Dieu vivant, non sur des tables de pierre, mais sur des tables de chair, sur les coeurs.
|
Last Update: 2012-05-05 |
et in diebus Artarxersis scripsit Beselam Mitridatis et Tabel et reliqui qui erant in consilio eorum ad Artarxersen regem Persarum epistula autem accusationis scripta erat syriace et legebatur sermone syr
|
Et du temps d`Artaxerxès, Bischlam, Mithredath, Thabeel, et le reste de leurs collègues, écrivirent à Artaxerxès, roi de Perse. La lettre fut transcrite en caractères araméens et traduite en araméen.
|
Last Update: 2012-05-05 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: commisceamini (Latin - French) | descenderunt (Latin - French)
Users are now asking for help: darlehenshöchstbeträge (German>English) | visa (French>Czech) | our relationship with the company (English>Arabic) | pepper mills (English>Tagalog) | agents (French>Dutch) | eorrum (Latin>French) | appropriã© (French>Arabic) | narito (Tagalog>Italian) | »transformation (German>Dutch) | audiovisuel (French>Dutch) | office (French>Czech) | fluorescente (French>German) | butona (English>Italian) | j?aurais vécu (French>Arabic) | kehancurannya (Indonesian>English)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语