MyMemory, World's Largest Translation Memory
Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   
Ask Google

You searched for: fur    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

French

Info

fur

frelon

Last Update: 2009-01-01
Subject: Literary Translations
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Gosmont

fur

voleur

Last Update: 2013-04-08
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

nemo enim vestrum patiatur quasi homicida aut fur aut maledicus aut alienorum appetito
1 Peter 4.15

Que nul de vous, en effet, ne souffre comme meurtrier, ou voleur, ou malfaiteur, ou comme s`ingérant dans les affaires d`autrui.
1 Peter 4.15

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

ipsi enim diligenter scitis quia dies Domini sicut fur in nocte ita venie
1 Thessalonians 5.2

Car vous savez bien vous-mêmes que le jour du Seigneur viendra comme un voleur dans la nuit.
1 Thessalonians 5.2

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

vos autem fratres non estis in tenebris ut vos dies ille tamquam fur conprehenda
1 Thessalonians 5.4

Mais vous, frères, vous n`êtes pas dans les ténèbres, pour que ce jour vous surprenne comme un voleur;
1 Thessalonians 5.4

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

ecce venio sicut fur beatus qui vigilat et custodit vestimenta sua ne nudus ambulet et videant turpitudinem eiu
Revelation 16.15

Voici, je viens comme un voleur. Heureux celui qui veille, et qui garde ses vêtements, afin qu`il ne marche pas nu et qu`on ne voie pas sa honte! -
Revelation 16.15

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

adveniet autem dies Domini ut fur in qua caeli magno impetu transient elementa vero calore solventu
2 Peter 3.10

Le jour du Seigneur viendra comme un voleur; en ce jour, les cieux passeront avec fracas, les éléments embrasés se dissoudront, et la terre avec les oeuvres qu`elle renferme sera consumée.
2 Peter 3.10

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

dixit autem hoc non quia de egenis pertinebat ad eum sed quia fur erat et loculos habens ea quae mittebantur portaba
John 12.6

Il disait cela, non qu`il se mît en peine des pauvres, mais parce qu`il était voleur, et que, tenant la bourse, il prenait ce qu`on y mettait.
John 12.6

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

cum sanare vellem Israhel revelata est iniquitas Ephraim et malitia Samariae quia operati sunt mendacium et fur ingressus est spolians latrunculus fori
Hosea 7.1

Lorsque je voulais guérir Israël, L`iniquité d`Éphraïm et la méchanceté de Samarie se sont révélées, Car ils ont agi frauduleusement; Le voleur est arrivé, la bande s`est répandue au dehors.
Hosea 7.1

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

fur non venit nisi ut furetur et mactet et perdat ego veni ut vitam habeant et abundantius habean
John 10.10

Le voleur ne vient que pour dérober, égorger et détruire; moi, je suis venu afin que les brebis aient la vie, et qu`elles soient dans l`abondance.
John 10.10

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

illud autem scitote quoniam si sciret pater familias qua hora fur venturus esset vigilaret utique et non sineret perfodiri domum sua
Matthew 24.43

Sachez-le bien, si le maître de la maison savait à quelle veille de la nuit le voleur doit venir, il veillerait et ne laisserait pas percer sa maison.
Matthew 24.43

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

amen amen dico vobis qui non intrat per ostium in ovile ovium sed ascendit aliunde ille fur est et latr
John 10.1

En vérité, en vérité, je vous le dis, celui qui n`entre pas par la porte dans la bergerie, mais qui y monte par ailleurs, est un voleur et un brigand.
John 10.1

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

quomodo confunditur fur quando deprehenditur sic confusi sunt domus Israhel ipsi et reges eorum principes et sacerdotes et prophetae eoru
Jeremiah 2.26

Comme un voleur est confus lorsqu`il est surpris, Ainsi seront confus ceux de la maison d`Israël, Eux, leurs rois, leurs chefs, Leurs sacrificateurs et leurs prophètes.
Jeremiah 2.26

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

hoc autem scitote quia si sciret pater familias qua hora fur veniret vigilaret utique et non sineret perfodiri domum sua
Luke 12.39

Sachez-le bien, si le maître de la maison savait à quelle heure le voleur doit venir, il veillerait et ne laisserait pas percer sa maison.
Luke 12.39

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

et dixit ad me haec est maledictio quae egreditur super faciem omnis terrae quia omnis fur sicut ibi scriptum est iudicabitur et omnis iurans ex hoc similiter iudicabitu
Zechariah 5.3

Et il me dit: C`est la malédiction qui se répand sur tout le pays; car selon elle tout voleur sera chassé d`ici, et selon elle tout parjure sera chassé d`ici.
Zechariah 5.3

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

in mente ergo habe qualiter acceperis et audieris et serva et paenitentiam age si ergo non vigilaveris veniam tamquam fur et nescies qua hora veniam ad t
Revelation 3.3

Rappelle-toi donc comment tu as reçu et entendu, et garde et repens-toi. Si tu ne veilles pas, je viendrai comme un voleur, et tu ne sauras pas à quelle heure je viendrai sur toi.
Revelation 3.3

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation