Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
hoc vulnus videre non potes
on marche
Last Update: 2021-03-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hoe vulnus videre non potes
pour cela, vous pouvez voir la plaie
Last Update: 2021-03-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non potestis
vous ne pouvez boire la coupe du seigneur, et la coupe des démons; vous ne pouvez participer à la table du seigneur, et à la table des démons.
Last Update: 2013-11-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
videre non videri
Last Update: 2021-01-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quaeretis me et non invenietis et ubi sum ego vos non potestis venir
vous me chercherez et vous ne me trouverez pas, et vous ne pouvez venir où je serai.
Last Update: 2023-11-12
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
tollamque manum meam et videbis posteriora mea faciem autem meam videre non poteri
et lorsque je retournerai ma main, tu me verras par derrière, mais ma face ne pourra pas être vue.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
heli autem erat nonaginta et octo annorum et oculi eius caligaverant et videre non potera
or Éli était âgé de quatre-vingt-dix-huit ans, il avait les yeux fixes et ne pouvait plus voir.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quaeretis me, et non invenietis: et ubi ego sum, vos non potestis venire.
voi me cercherete e non mi troverete; e dove io sarò, voi non potete venire.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dicebant ergo iudaei numquid interficiet semet ipsum quia dicit quo ego vado vos non potestis venir
sur quoi les juifs dirent: se tuera-t-il lui-même, puisqu`il dit: vous ne pouvez venir où je vais?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
oculi enim israhel caligabant prae nimia senectute et clare videre non poterat adplicitosque ad se deosculatus et circumplexu
les yeux d`israël étaient appesantis par la vieillesse; il ne pouvait plus voir. joseph les fit approcher de lui; et israël leur donna un baiser, et les embrassa.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
concupiscitis et non habetis occiditis et zelatis et non potestis adipisci litigatis et belligeratis non habetis propter quod non postulati
vous convoitez, et vous ne possédez pas; vous êtes meurtriers et envieux, et vous ne pouvez pas obtenir; vous avez des querelles et des luttes, et vous ne possédez pas, parce que vous ne demandez pas.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
senuit autem isaac et caligaverunt oculi eius et videre non poterat vocavitque esau filium suum maiorem et dixit ei fili mi qui respondit adsu
isaac devenait vieux, et ses yeux s`étaient affaiblis au point qu`il ne voyait plus. alors il appela Ésaü, son fils aîné, et lui dit: mon fils! et il lui répondit: me voici!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sed quae immolant gentes daemoniis immolant et non deo nolo autem vos socios fieri daemoniorum non potestis calicem domini bibere et calicem daemonioru
je dis que ce qu`on sacrifie, on le sacrifie à des démons, et non à dieu; or, je ne veux pas que vous soyez en communion avec les démons.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
faciem ergo caeli diiudicare nostis signa autem temporum non potestis generatio mala et adultera signum quaerit et signum non dabitur ei nisi signum ionae et relictis illis abii
une génération méchante et adultère demande un miracle; il ne lui sera donné d`autre miracle que celui de jonas. puis il les quitta, et s`en alla.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: