Results for hoc vulnus videre non potestis translation from Latin to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

French

Info

Latin

hoc vulnus videre non potestis

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

French

Info

Latin

hoc vulnus videre non potes

French

on marche

Last Update: 2021-03-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

hoe vulnus videre non potes

French

pour cela, vous pouvez voir la plaie

Last Update: 2021-03-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

non potestis

French

vous ne pouvez boire la coupe du seigneur, et la coupe des démons; vous ne pouvez participer à la table du seigneur, et à la table des démons.

Last Update: 2013-11-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

videre non videri

French

Last Update: 2021-01-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

quaeretis me et non invenietis et ubi sum ego vos non potestis venir

French

vous me chercherez et vous ne me trouverez pas, et vous ne pouvez venir où je serai.

Last Update: 2023-11-12
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

tollamque manum meam et videbis posteriora mea faciem autem meam videre non poteri

French

et lorsque je retournerai ma main, tu me verras par derrière, mais ma face ne pourra pas être vue.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

heli autem erat nonaginta et octo annorum et oculi eius caligaverant et videre non potera

French

or Éli était âgé de quatre-vingt-dix-huit ans, il avait les yeux fixes et ne pouvait plus voir.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

quaeretis me, et non invenietis: et ubi ego sum, vos non potestis venire.

French

voi me cercherete e non mi troverete; e dove io sarò, voi non potete venire.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

dicebant ergo iudaei numquid interficiet semet ipsum quia dicit quo ego vado vos non potestis venir

French

sur quoi les juifs dirent: se tuera-t-il lui-même, puisqu`il dit: vous ne pouvez venir où je vais?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

oculi enim israhel caligabant prae nimia senectute et clare videre non poterat adplicitosque ad se deosculatus et circumplexu

French

les yeux d`israël étaient appesantis par la vieillesse; il ne pouvait plus voir. joseph les fit approcher de lui; et israël leur donna un baiser, et les embrassa.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

concupiscitis et non habetis occiditis et zelatis et non potestis adipisci litigatis et belligeratis non habetis propter quod non postulati

French

vous convoitez, et vous ne possédez pas; vous êtes meurtriers et envieux, et vous ne pouvez pas obtenir; vous avez des querelles et des luttes, et vous ne possédez pas, parce que vous ne demandez pas.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

senuit autem isaac et caligaverunt oculi eius et videre non poterat vocavitque esau filium suum maiorem et dixit ei fili mi qui respondit adsu

French

isaac devenait vieux, et ses yeux s`étaient affaiblis au point qu`il ne voyait plus. alors il appela Ésaü, son fils aîné, et lui dit: mon fils! et il lui répondit: me voici!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

sed quae immolant gentes daemoniis immolant et non deo nolo autem vos socios fieri daemoniorum non potestis calicem domini bibere et calicem daemonioru

French

je dis que ce qu`on sacrifie, on le sacrifie à des démons, et non à dieu; or, je ne veux pas que vous soyez en communion avec les démons.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

faciem ergo caeli diiudicare nostis signa autem temporum non potestis generatio mala et adultera signum quaerit et signum non dabitur ei nisi signum ionae et relictis illis abii

French

une génération méchante et adultère demande un miracle; il ne lui sera donné d`autre miracle que celui de jonas. puis il les quitta, et s`en alla.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,739,112,823 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK