Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: impetu    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

French

Info

uno impetu ,

d'un seul coup de main,

Last Update: 2010-06-30
Subject: Literary Translations
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Gosmont

ex omni impetu regio

de toute la fureur du-roi

Last Update: 2010-06-30
Subject: Literary Translations
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Gosmont

Praeneste impetu nocturno

Préneste par une attaque nocturne,

Last Update: 2010-06-30
Subject: Literary Translations
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Gosmont

atque eo impetu,

et cet (un tel) élan,

Last Update: 2010-06-30
Subject: Literary Translations
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Gosmont

impetu nec inopinato,

par une attaque ni imprévue,

Last Update: 2010-06-30
Subject: Literary Translations
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Gosmont

impetu belli ipsius,

par le choc de la guerre même,

Last Update: 2010-06-30
Subject: Literary Translations
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Gosmont

impetu facto acriter in eos,

une charge ayant été faite vivement contre eux,

Last Update: 2010-06-30
Subject: Literary Translations
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Gosmont

fons hortorum puteus aquarum viventium quae fluunt impetu de Liban
Song of Solomon 4.15

Une fontaine des jardins, Une source d`eaux vives, Des ruisseaux du Liban.
Song of Solomon 4.15

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

et putabas te tenebras non visurum et impetu aquarum inundantium non oppressuru
Job 22.11

Ne vois-tu donc pas ces ténèbres, Ces eaux débordées qui t`envahissent?
Job 22.11

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

ungulae equorum ceciderunt fugientibus impetu et per praeceps ruentibus fortissimis hostiu
Judges 5.22

Alors les talons des chevaux retentirent, A la fuite, à la fuite précipitée de leurs guerriers.
Judges 5.22

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

qui egrediuntur impetu ad Iacob florebit et germinabit Israhel et implebunt faciem orbis semin
Isaiah 27.6

Dans les temps à venir, Jacob prendra racine, Israël poussera des fleurs et des rejetons, Et il remplira le monde de ses fruits.
Isaiah 27.6

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

adveniet autem dies Domini ut fur in qua caeli magno impetu transient elementa vero calore solventu
2 Peter 3.10

Le jour du Seigneur viendra comme un voleur; en ce jour, les cieux passeront avec fracas, les éléments embrasés se dissoudront, et la terre avec les oeuvres qu`elle renferme sera consumée.
2 Peter 3.10

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

universos reges et regiones eorum uno cepit impetu atque vastavit Dominus enim Deus Israhel pugnabat pro e
Joshua 10.43

Et Josué, et tout Israël avec lui, retourna au camp à Guilgal.
Joshua 10.43

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

exierunt ergo daemonia ab homine et intraverunt in porcos et impetu abiit grex per praeceps in stagnum et suffocatus es
Luke 8.33

Les démons sortirent de cet homme, entrèrent dans les pourceaux, et le troupeau se précipita des pentes escarpées dans le lac, et se noya.
Luke 8.33

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

et venit usque ad arietem illum cornutum quem videram stantem ante portam et cucurrit ad eum in impetu fortitudinis sua
Daniel 8.6

Il arriva jusqu`au bélier qui avait des cornes, et que j`avais vu se tenant devant le fleuve, et il courut sur lui dans toute sa fureur.
Daniel 8.6

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

et ait illis ite at illi exeuntes abierunt in porcos et ecce impetu abiit totus grex per praeceps in mare et mortui sunt in aqui
Matthew 8.32

Il leur dit: Allez! Ils sortirent, et entrèrent dans les pourceaux. Et voici, tout le troupeau se précipita des pentes escarpées dans la mer, et ils périrent dans les eaux.
Matthew 8.32

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

cum ergo vidissent principes curruum Iosaphat suspicati sunt quod ipse esset rex Israhel et impetu facto pugnabant contra eum et exclamavit Iosapha
1 Kings 22.32

Quand les chefs des chars aperçurent Josaphat, ils dirent: Certainement, c`est le roi d`Israël. Et ils s`approchèrent de lui pour l`attaquer. Josaphat poussa un cri.
1 Kings 22.32

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

haec nomina fortium David Sedens in cathedra sapientissimus princeps inter tres ipse est quasi tenerrimus ligni vermiculus qui octingentos interfecit impetu un
2 Samuel 23.8

Voici les noms des vaillants hommes qui étaient au service de David. Joscheb Basschébeth, le Tachkemonite, l`un des principaux officiers. Il brandit sa lance sur huit cents hommes, qu`il fit périr en une seule fois.
2 Samuel 23.8

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

adducet Dominus super te gentem de longinquo et de extremis finibus terrae in similitudinem aquilae volantis cum impetu cuius linguam intellegere non possi
Deuteronomy 28.49

L`Éternel fera partir de loin, des extrémités de la terre, une nation qui fondra sur toi d`un vol d`aigle, une nation dont tu n`entendras point la langue,
Deuteronomy 28.49

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

et concessit eis statim Iesus et exeuntes spiritus inmundi introierunt in porcos et magno impetu grex praecipitatus est in mare ad duo milia et suffocati sunt in mar
Mark 5.13

Il le leur permit. Et les esprits impurs sortirent, entrèrent dans les pourceaux, et le troupeau se précipita des pentes escarpées dans la mer: il y en avait environ deux mille, et ils se noyèrent dans la mer.
Mark 5.13

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  sapientissimus (Latin - French) | praecipitatus (Latin - French) | fortitudinis (Latin - French) | egrediuntur (Latin - French)


Users are now asking for help: enterobaktÄ“rijas (Latvian>English) | der (Danish>Dutch) | tanti auguri di buon compleanno per domani (Italian>English) | 増調剤 (Chinese (Simplified)>Japanese) | og forefindes uden nogen former for garanti (Danish>English) | odvod (Czech>Russian) | 3iah (French>English) | dura (Czech>Slovak) | incontrano (Italian>Spanish) | svolte nei confronti del pubblico (Italian>Spanish) | fosses (French>Swedish) | ni (Tigrinya>Spanish) | peliculas eroticas online (Spanish>Portuguese) | buona sera (Italian>Spanish) | alder (Danish>English)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语