Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: incipiam    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

French

Info

incipiam.

je commencerai.

Last Update: 2010-06-29
Subject: Literary Translations
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Gosmont

Unde igitur incipiam

Par quoi donc commencerai-je

Last Update: 2010-06-30
Subject: Literary Translations
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Gosmont

sed quia tepidus es et nec frigidus nec calidus incipiam te evomere ex ore me
Revelation 3.16

Ainsi, parce que tu es tiède, et que tu n`es ni froid ni bouillant, je te vomirai de ma bouche.
Revelation 3.16

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

in die illo suscitabo adversum Heli omnia quae locutus sum super domum eius incipiam et conpleb
1 Samuel 3.12

En ce jour j`accomplirai sur Éli tout ce que j`ai prononcé contre sa maison; je commencerai et j`achèverai.
1 Samuel 3.12

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

propter quod incipiam vos semper commonere de his et quidem scientes et confirmatos in praesenti veritat
2 Peter 1.12

Voilà pourquoi je prendrai soin de vous rappeler ces choses, bien que vous les sachiez et que vous soyez affermis dans la vérité présente.
2 Peter 1.12

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

indica mihi quem diligit anima mea ubi pascas ubi cubes in meridie ne vagari incipiam per greges sodalium tuoru
Song of Solomon 1.6

Ne prenez pas garde à mon teint noir: C`est le soleil qui m`a brûlée. Les fils de ma mère se sont irrités contre moi, Ils m`ont faite gardienne des vignes. Ma vigne, à moi, je ne l`ai pas gardée.
Song of Solomon 1.6

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

dixitque Dominus ad Iosue hodie incipiam exaltare te coram omni Israhel ut sciant quod sicut cum Mosi fui ita et tecum si
Joshua 3.7

L`Éternel dit à Josué: Aujourd`hui, je commencerai à t`élever aux yeux de tout Israël, afin qu`ils sachent que je serai avec toi comme j`ai été avec Moïse.
Joshua 3.7

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

hodie incipiam mittere terrorem atque formidinem tuam in populos qui habitant sub omni caelo ut audito nomine tuo paveant et in morem parturientium contremescant et dolore teneantu
Deuteronomy 2.25

Je vais répandre dès aujourd`hui la frayeur et la crainte de toi sur tous les peuples qui sont sous le ciel; et, au bruit de ta renommée, ils trembleront et seront saisis d`angoisse à cause de toi.
Deuteronomy 2.25

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  contremescant (Latin - French) | confirmatos (Latin - French) | formidinem (Latin - French) | suscitabo (Latin - French)


Users are now asking for help: blocchi (Italian>English) | na stronie (Polish>English) | pergi (Malay>Tagalog) | nostalgia (English>Tagalog) | ajde (Serbian>Italian) | carte (Italian>English) | magpakagayak (Tagalog>Cebuano) | last sunday (English>Tagalog) | ciao baci dall (Italian>English) | magpakaligaya (Tagalog>Cebuano) | stylu (Polish>Spanish) | lauwzy (English>Tagalog) | laphing (English>Tagalog) | 510(k) number (English>Spanish) | bethlee (Latin>French)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语