Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
adriadnen non amat; itaque in insula eam dormient.
il n'aime pas adriadne; donc ils dormiront sur l'île.
Last Update: 2022-03-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tunicis relictis,pueri in mare se projiciunt
laissant leur manteaux, les enfants se projettent dans la mer
Last Update: 2015-01-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et tulerunt ionam et miserunt in mare et stetit mare a fervore su
puis ils prirent jonas, et le jetèrent dans la mer. et la fureur de la mer s`apaisa.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
abiit itaque in gabaon ut immolaret ibi illud quippe erat excelsum maximum mille hostias in holocaustum obtulit salomon super altare illud in gabao
le roi se rendit à gabaon pour y sacrifier, car c`était le principal des hauts lieux. salomon offrit mille holocaustes sur l`autel.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
inruit itaque in eo spiritus domini descenditque ascalonem et percussit ibi triginta viros quorum ablatas vestes dedit his qui problema solverant iratusque nimis ascendit in domum patris su
l`esprit de l`Éternel le saisit, et il descendit à askalon. il y tua trente hommes, prit leurs dépouilles, et donna les vêtements de rechange à ceux qui avaient expliqué l`énigme. il était enflammé de colère, et il monta à la maison de son père.
itaque in capitolium ad jovem optimum maximum junonemque et minervam ceterosque respublicae deos ibo, eisque gratiam agam, quod nostris clarissimamn victoriam eo die dederunt.
c'est pourquoi j'irai au capitole auprès de jupiter optimus maximus, et junon et minerve, et les autres dieux de la république, et je les remercierai, car ils ont donné à nos hommes la victoire la plus distinguée ce jour-là.
Last Update: 2021-10-14
Usage Frequency: 10
Quality:
Reference:
et dixit ad eos tollite me et mittite in mare et cessabit mare a vobis scio enim ego quoniam propter me tempestas grandis haec super vo
il leur répondit: prenez-moi, et jetez-moi dans la mer, et la mer se calmera envers vous; car je sais que c`est moi qui attire sur vous cette grande tempête.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ingressus est enim equus pharao cum curribus et equitibus eius in mare et reduxit super eos dominus aquas maris filii autem israhel ambulaverunt per siccum in medio eiu
car les chevaux de pharaon, ses chars et ses cavaliers sont entrés dans la mer, et l`Éternel a ramené sur eux les eaux de la mer; mais les enfants d`israël ont marché à sec au milieu de la mer.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
respondens autem iesus ait eis amen dico vobis si habueritis fidem et non haesitaveritis non solum de ficulnea facietis sed et si monti huic dixeritis tolle et iacta te in mare fie
jésus leur répondit: je vous le dis en vérité, si vous aviez de la foi et que vous ne doutiez point, non seulement vous feriez ce qui a été fait à ce figuier, mais quand vous diriez à cette montagne: ote-toi de là et jette-toi dans la mer, cela se ferait.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
patres nostri in aegypto non intellexerunt mirabilia tua non fuerunt memores multitudinis misericordiae tuae et inritaverunt ascendentes in mare * mare; rubru
l`Éternel est notre dieu; ses jugements s`exercent sur toute la terre.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
rgo ego senator inimicus, si ita vultis, homini, amicus esse, sicut semper fui, rei publicae debeo. quid? si ipsas inimicitias, depono rei publicae causa, quis me tandem iure reprehendet, praesertim cum ego omnium meorum consiliorum atque factorum exempla semper ex summorum hominum consiliis atque factis mihi censuerim petenda. qualités : et quoniam inedia gravi adflictabantur, locum petivere paleas nomine, vergentem in mare, valido muro firmatum, ubi conduntur nunc usque commeatus distribui militibus omne latus isauriae defendentibus adsueti. circumstetere igitur hoc munimentum per triduum et trinoctium et cum neque adclivitas ipsa sine discrimine adiri letali, nec cuniculis quicquam geri posset, nec procederet ullum obsidionale commentum, maesti excedunt postrema vi subigente maiora viribus adgressuri.
traducteur anglais
Last Update: 2024-04-13
Usage Frequency: 36
Quality:
Reference: