Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
venit et ipse vicit
il est venu et il a vaincu
Last Update: 2020-01-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pavo ad iunonem venit, et dixit ad delubra deae,
le paon vient vers junon et dit à la déesse
Last Update: 2021-03-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in propria venit et sui eum non receperun
elle est venue chez les siens, et les siens ne l`ont point reçue.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dei et deae, saepe oramini
dieu et les déesses sont toujour priés
Last Update: 2015-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
olim femina incognita ad tarquinium superbum venit et dicit
vnfvhfdngvhdn rhtdfg
Last Update: 2013-01-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et deae statua ornata est galea
e la statua della dea era adorna di un elmo
Last Update: 2022-01-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
lupa ad vagitum accurrit , ad eos venit et matrem se gessit.
pour les «cris, la louve, arrive mère pour eux, est venu, et il se portait avec.
Last Update: 2014-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
frustra enim venit et pergit ad tenebras et oblivione delebitur nomen eiu
car il est venu en vain, il s`en va dans les ténèbres, et son nom reste couvert de ténèbres;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quod cum audisset filius sororis pauli insidias venit et intravit in castra nuntiavitque paul
le fils de la soeur de paul, ayant eu connaissance du guet-apens, alla dans la forteresse en informer paul.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et venit et invenit eos dormientes et ait petro simon dormis non potuisti una hora vigilar
et il vint vers les disciples, qu`il trouva endormis, et il dit à pierre: simon, tu dors! tu n`as pu veiller une heure!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et relicta civitate nazareth venit et habitavit in capharnaum maritimam in finibus zabulon et nepthali
il quitta nazareth, et vint demeurer à capernaüm, située près de la mer, dans le territoire de zabulon et de nephthali,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
isque dixit illi frater tuus venit et occidit pater tuus vitulum saginatum quia salvum illum recepi
ce serviteur lui dit: ton frère est de retour, et, parce qu`il l`a retrouvé en bonne santé, ton père a tué le veau gras.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dicebat autem et ad turbas cum videritis nubem orientem ab occasu statim dicitis nimbus venit et ita fi
il dit encore aux foules: quand vous voyez un nuage se lever à l`occident, vous dites aussitôt: la pluie vient. et il arrive ainsi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ulula porta clama civitas prostrata est philisthea omnis ab aquilone enim fumus venit et non est qui effugiat agmen eiu
porte, gémis! ville, lamente-toi! tremble, pays tout entier des philistins! car du nord vient une fumée, et les rangs de l`ennemi sont serrés. -
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nam et ego homo sum sub potestate habens sub me milites et dico huic vade et vadit et alio veni et venit et servo meo fac hoc et faci
car, moi qui suis soumis à des supérieurs, j`ai des soldats sous mes ordres; et je dis à l`un: va! et il va; à l`autre: viens! et il vient; et à mon serviteur: fais cela! et il le fait.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
adhuc ipso loquente ecce iudas unus de duodecim venit et cum eo turba multa cum gladiis et fustibus a principibus sacerdotum et senioribus popul
comme il parlait encore, voici, judas, l`un des douze, arriva, et avec lui une foule nombreuse armée d`épées et de bâtons, envoyée par les principaux sacrificateurs et par les anciens du peuple.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et scimus quoniam filius dei venit et dedit nobis sensum ut cognoscamus verum deum et simus in vero filio eius hic est verus deus et vita aetern
nous savons aussi que le fils de dieu est venu, et qu`il nous a donné l`intelligence pour connaître le véritable; et nous sommes dans le véritable, en son fils jésus christ.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
videns autem mulier quia non latuit tremens venit et procidit ante pedes illius et ob quam causam tetigerit eum indicavit coram omni populo et quemadmodum confestim sanata si
la femme, se voyant découverte, vint toute tremblante se jeter à ses pieds, et déclara devant tout le peuple pourquoi elle l`avait touché, et comment elle avait été guérie à l`instant.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et alius angelus venit et stetit ante altare habens turibulum aureum et data sunt illi incensa multa ut daret orationibus sanctorum omnium super altare aureum quod est ante thronu
et un autre ange vint, et il se tint sur l`autel, ayant un encensoir d`or; on lui donna beaucoup de parfums, afin qu`il les offrît, avec les prières de tous les saints, sur l`autel d`or qui est devant le trône.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
reversusque ad virum dei cum universo comitatu suo venit et stetit coram eo et ait vere scio quod non sit deus in universa terra nisi tantum in israhel obsecro itaque ut accipias benedictionem a servo tu
naaman retourna vers l`homme de dieu, avec toute sa suite. lorsqu`il fut arrivé, il se présenta devant lui, et dit: voici, je reconnais qu`il n`y a point de dieu sur toute la terre, si ce n`est en israël. et maintenant, accepte, je te prie, un présent de la part de ton serviteur.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: