Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dimittentes eum et servientes baal et astharot
ils abandonnèrent l`Éternel, et ils servirent baal et les astartés.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et custodiant vasa tabernaculi servientes in ministerio eiu
ils auront le soin de tous les ustensiles de la tente d`assignation, et de ce qui est remis à la garde des enfants d`israël: ils feront le service du tabernacle.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
cum bona voluntate servientes sicut domino et non hominibu
servez-les avec empressement, comme servant le seigneur et non des hommes,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
servientes autem civitati operabuntur ex omnibus tribubus israhe
le sol en sera cultivé par ceux de toutes les tribus d`israël qui travailleront pour la ville.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
feceruntque malum in conspectu domini et obliti sunt dei sui servientes baalim et astharot
les enfants d`israël firent ce qui déplaît à l`Éternel, ils oublièrent l`Éternel, et ils servirent les baals et les idoles.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
foris canes et venefici et inpudici et homicidae et idolis servientes et omnis qui amat et facit mendaciu
dehors les chiens, les enchanteurs, les impudiques, les meurtriers, les idolâtres, et quiconque aime et pratique le mensonge!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
eramus enim et nos aliquando insipientes increduli errantes servientes desideriis et voluptatibus variis in malitia et invidia agentes odibiles odientes invice
car nous aussi, nous étions autrefois insensés, désobéissants, égarés, asservis à toute espèce de convoitises et de voluptés, vivant dans la méchanceté et dans l`envie, dignes d`être haïs, et nous haïssant les uns les autres.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
fuerunt igitur gentes istae timentes quidem dominum sed nihilominus et idolis suis servientes nam et filii eorum et nepotes sicut fecerunt parentes sui ita faciunt usque in praesentem die
ces nations craignaient l`Éternel et servaient leurs images; et leurs enfants et les enfants de leurs enfants font jusqu`à ce jour ce que leurs pères ont fait.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: