MyMemory, World's Largest Translation Memory
Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   
Ask Google

You searched for: tibi, in omne tempus    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

French

Info

in omne tempus

en tout temps

Last Update: 2012-08-24
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Tempus

Temps

Last Update: 2014-03-06
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: Wikipedia

Tempus

Durée

Last Update: 2013-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

Sit tempus,

laisser le temps au temps

Last Update: 2013-09-16
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Tempus futurum

Futur

Last Update: 2013-09-16
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: Wikipedia

tempus amittere

perdre l’occasion

Last Update: 2009-01-01
Subject: Literary Translations
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Gosmont

tempus occupari

saisir l'occasion

Last Update: 2009-01-01
Subject: Literary Translations
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Gosmont

idoneum tempus

moment propice

Last Update: 2009-01-01
Subject: Literary Translations
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Gosmont

Tempus futurum

Avenir

Last Update: 2014-03-17
Usage Frequency: 20
Quality:
Reference: Wikipedia

in lustris tempus aetatis omne consumere

passer toute sa vie dans de mauvais lieux

Last Update: 2009-01-01
Subject: Literary Translations
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Gosmont

Omne hoc tempus inter pugillares ac libellos jucundissima quiete transmisi

J' ai passé tous ces derniers jours dans la plus douce tranquillité, entre mes tablettes et mes livres.

Last Update: 2013-06-20
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

dixitque mihi ego ostendam tibi quae futura sint in novissimo maledictionis quoniam habet tempus finem suu
Daniel 8.19

Puis il me dit: Je vais t`apprendre, ce qui arrivera au terme de la colère, car il y a un temps marqué pour la fin.
Daniel 8.19

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

confiteantur tibi populi Deus confiteantur tibi populi omne
Psalms 66.6

Il changea la mer en une terre sèche, On traversa le fleuve à pied: Alors nous nous réjouîmes en lui.
Psalms 66.6

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

confiteantur tibi populi Deus confiteantur tibi populi omne
Psalms 66.4

Toute la terre se prosterne devant toi et chante en ton honneur; Elle chante ton nom. -Pause.
Psalms 66.4

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

et factum est omne tempus quod vixit Adam anni nongenti triginta et mortuus es
Genesis 5.5

Tous les jours qu`Adam vécut furent de neuf cent trente ans; puis il mourut.
Genesis 5.5

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

et ecce clamaverunt dicentes quid nobis et tibi Fili Dei venisti huc ante tempus torquere no
Matthew 8.29

Et voici, ils s`écrièrent: Qu`y a-t-il entre nous et toi, Fils de Dieu? Es-tu venu ici pour nous tourmenter avant le temps?
Matthew 8.29

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

qui cum venissent ad eum et simul essent dixit eis vos scitis a prima die qua ingressus sum in Asiam qualiter vobiscum per omne tempus fueri
Acts of the Apostles 20.18

Lorsqu`ils furent arrivés vers lui, il leur dit: Vous savez de quelle manière, depuis le premier jour où je suis entré en Asie, je me suis sans cesse conduit avec vous,
Acts of the Apostles 20.18

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Hoc , inquit , primum a te peto , ne me loquentem interpelles , ne medio sermone meo proclames ; dabitur tibi loquendi liberum tempus.

Je te demande avant tout , lui dit - il , de ne pas m' interrompre , et de ne pas proférer d' exclamations au milieu de mon discours : tu auras tout le temps nécessaire pour parler après moi : Sénèque , De Clementia , livre I , chapitre 9 , 7.

Last Update: 2013-08-28
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

tempus legendi

le temps de lire

Last Update: 2012-07-08
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Ego te , Cinna , cum in hostium castris invenissem , non factum mihi inimicum , sed natum servavi , patrimonium tibi omne concessi.

Cinna , toi que j' avais trouvé dans le camp de mes ennemis , qui n' est pas devenu , mais qui étais né mon ennemi , je t' ai conservé la vie et je t' ai rendu tout ton patrimoine. Sénèque , De Clementia , livre I , chapitre 9 , 7 .

Last Update: 2013-08-28
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Add a translation