Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: tollere    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

French

Info

tollere

soulever

Last Update: 2010-06-30
Subject: Literary Translations
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Gosmont

certat tollere

s'empresse de l'élever

Last Update: 2010-06-30
Subject: Literary Translations
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Gosmont

cicatricem tollere

faire disparaître une cicatrice

Last Update: 2009-01-01
Subject: Literary Translations
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Gosmont

tollere primum

emporter le premier

Last Update: 2010-06-29
Subject: Literary Translations
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Gosmont

praesens vel tollere

pouvant -sur-le-champ ou élever

Last Update: 2010-06-30
Subject: Literary Translations
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Gosmont

non dubitavit tollere

n'hésita pas à enlever

Last Update: 2010-06-30
Subject: Literary Translations
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Gosmont

tollere ex aede Liberae

d'enlever du temple de Proserpine

Last Update: 2010-06-30
Subject: Literary Translations
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Gosmont

cachinnum tollere in re

rire aux éclats de quelque chose

Last Update: 2009-01-01
Subject: Literary Translations
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Gosmont

et tollere vento),

et de les soulever par le vent),

Last Update: 2010-06-29
Subject: Literary Translations
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Gosmont

et tollere tantas moles

et soulever de si grandes masses

Last Update: 2010-06-29
Subject: Literary Translations
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Gosmont

aut tollere, aut attingere

ou enlever, ou toucher

Last Update: 2010-06-30
Subject: Literary Translations
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Gosmont

tollere palam Agrigenti,

prendre ouvertement à Agrigente,

Last Update: 2010-06-30
Subject: Literary Translations
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Gosmont

et qui in agro non revertatur tollere tunicam sua
Matthew 24.18

et que celui qui sera dans les champs ne retourne pas en arrière pour prendre son manteau.
Matthew 24.18

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

multi ad deos manus tollere, plures nusquam iam deos ullos

enim

Last Update: 2012-04-03
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

et qui in agro erit non revertatur retro tollere vestimentum suu
Mark 13.16

et que celui qui sera dans les champs ne retourne pas en arrière pour prendre son manteau.
Mark 13.16

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

et qui in tecto non descendat tollere aliquid de domo su
Matthew 24.17

que celui qui sera sur le toit ne descende pas pour prendre ce qui est dans sa maison;
Matthew 24.17

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

et crucifigentes eum diviserunt vestimenta eius mittentes sortem super eis quis quid tollere
Mark 15.24

Ils le crucifièrent, et se partagèrent ses vêtements, en tirant au sort pour savoir ce que chacun aurait.
Mark 15.24

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

et ei qui vult tecum iudicio contendere et tunicam tuam tollere remitte ei et palliu
Matthew 5.40

Si quelqu`un veut plaider contre toi, et prendre ta tunique, laisse-lui encore ton manteau.
Matthew 5.40

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

dicebant Iudaei illi qui sanatus fuerat sabbatum est non licet tibi tollere grabattum tuu
John 5.10

C`était un jour de sabbat. Les Juifs dirent donc à celui qui avait été guéri: C`est le sabbat; il ne t`est pas permis d`emporter ton lit.
John 5.10

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

in illa hora qui fuerit in tecto et vasa eius in domo ne descendat tollere illa et qui in agro similiter non redeat retr
Luke 17.31

En ce jour-là, que celui qui sera sur le toit, et qui aura ses effets dans la maison, ne descende pas pour les prendre; et que celui qui sera dans les champs ne retourne pas non plus en arrière.
Luke 17.31

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  crucifigentes (Latin - French) | vestimentum (Latin - French) | cicatricem (Latin - French)


Users are now asking for help: io devo fare i compiti (Italian>English) | catatricrotic (English>Vietnamese) | you make me happy (Tagalog>English) | aortic (English>Swedish) | colostration (English>Vietnamese) | bring (English>Vietnamese) | breakthrough (English>Vietnamese) | science (Latvian>English) | ansprechpartner (German>English) | yehay bumalik na connection ng internet ko (Tagalog>English) | control ecocardiografico (Spanish>English) | concurrently (English>Vietnamese) | whichever is greater (English>Spanish) | yes,can be why (English>Turkish) | cephalocerca (English>Vietnamese)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语