Results for tuam aquam non bibo, lupe translation from Latin to French

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

French

Info

Latin

tuam aquam non bibo lupe

French

je bois l'eau de votre lupe

Last Update: 2012-12-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

tuam aquam non aquam non bibo,lupe.

French

craintes

Last Update: 2013-05-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

multum vini non bibo.

French

je ne bois pas beaucoup de vin.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

potionem arabicam non bibo.

French

je ne bois pas de café.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

subito lupus e silva currit et agno dicit meam aquam bibis agnus timet et lupo rispondet  tuam aquam non bibo, lupe sed lupus agnum capit, eum trahit et vorat

French

dit le loup de la forêt est en cours d'exécution sur un coup, et à l'agneau

Last Update: 2020-04-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

fecit ergo ibi cum domino quadraginta dies et quadraginta noctes panem non comedit et aquam non bibit et scripsit in tabulis verba foederis dece

French

moïse fut là avec l`Éternel quarante jours et quarante nuits. il ne mangea point de pain, et il ne but point d`eau. et l`Éternel écrivit sur les tables les paroles de l`alliance, les dix paroles.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et reversus es et comedisti panem et bibisti aquam in loco in quo praecepit tibi ne comederes panem neque biberes aquam non inferetur cadaver tuum in sepulchrum patrum tuoru

French

parce que tu es retourné, et que tu as mangé du pain et bu de l`eau dans le lieu dont il t`avait dit: tu n`y mangeras point de pain et tu n`y boiras point d`eau, -ton cadavre n`entrera pas dans le sépulcre de tes pères.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

quando ascendi in montem ut acciperem tabulas lapideas tabulas pacti quod pepigit vobiscum dominus et perseveravi in monte quadraginta diebus ac noctibus panem non comedens et aquam non biben

French

lorsque je fus monté sur la montagne, pour prendre les tables de pierre, les tables de l`alliance que l`Éternel a traitée avec vous, je demeurai sur la montagne quarante jours et quarante nuits, sans manger de pain et sans boire d`eau;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et surrexit ezras ante domum dei et abiit ad cubiculum iohanan filii eliasib et ingressus est illuc panem non comedit et aquam non bibit lugebat enim in transgressione eorum qui de captivitate veneran

French

puis esdras se retira de devant la maison de dieu, et il alla dans la chambre de jochanan, fils d`Éliaschib; quand il y fut entré, il ne mangea point de pain et il ne but point d`eau, parce qu`il était dans la désolation à cause du péché des fils de la captivité.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,742,915,116 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK