Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ubi
très
Last Update: 2023-10-17
Usage Frequency: 6
Quality:
ubi enim
car là où il y a un moyen de
Last Update: 2021-01-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ubi es?
français
Last Update: 2023-05-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ubi es ibi sum
Last Update: 2024-03-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ubi sumus
où sommes-nous
Last Update: 2023-10-17
Usage Frequency: 9
Quality:
Reference:
scio ubi sit.
je sais où elle est.
Last Update: 2023-10-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ubi est roma?
où est rome?
Last Update: 2021-09-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ubi pater sum ibi patria
ubi pater sum ibi patria
Last Update: 2023-09-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ubi tu ibi es, gaius, ego sum gaia
où tu es là, gaius, je suis gaia
Last Update: 2023-01-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
qui ubi primum
dès grandi
Last Update: 2019-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nescimus ubi sit.
nous ignorons où il est.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ubi ergo dicemus?
où va-t-on?
Last Update: 2019-07-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ubi defuit orbis
ubi defuit orbis
Last Update: 2023-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nescio ubi habitet.
je ne sais où elle demeure.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ubi dormiunt servi ?
cela aussi
Last Update: 2021-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quaeretis me et non invenietis et ubi sum ego vos non potestis venir
vous me chercherez et vous ne me trouverez pas, et vous ne pouvez venir où je serai.
Last Update: 2023-11-12
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
quis est hic sermo quem dixit quaeretis me et non invenietis et ubi sum ego non potestis venir
que signifie cette parole qu`il a dite: vous me chercherez et vous ne me trouverez pas, et vous ne pouvez venir où je serai?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si quis mihi ministrat me sequatur et ubi sum ego illic et minister meus erit si quis mihi ministraverit honorificabit eum pater meu
si quelqu`un me sert, qu`il me suive; et là où je suis, là aussi sera mon serviteur. si quelqu`un me sert, le père l`honorera.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: