Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: vagina    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

French

Info

Vagina

Vagin

Last Update: 2011-05-10
Usage Frequency: 14
Quality:
Reference: Wikipedia

reconditum in vagina :

caché dans son fourreau :

Last Update: 2010-06-30
Subject: Literary Translations
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Gosmont

ducere ensem vagina

tirer au sort

Last Update: 2010-06-21
Subject: Literary Translations
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Gosmont

educere gladium e vagina

tirer l'épée du fourreau

Last Update: 2010-06-27
Subject: Literary Translations
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Gosmont

gladium vacuum vagina.

une épée vide (tirée) du fourreau.

Last Update: 2010-06-30
Subject: Literary Translations
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Gosmont

praecepitque Dominus angelo et convertit gladium suum in vagina
1 Chronicles 21.27

Alors l`Éternel parla à l`ange, qui remit son épée dans le fourreau.
1 Chronicles 21.27

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

eductus et egrediens de vagina sua et fulgurans in amaritudine sua vadent et venient super eum horribile
Job 20.25

Il arrache de son corps le trait, Qui étincelle au sortir de ses entrailles, Et il est en proie aux terreurs de la mort.
Job 20.25

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

cucurrit et stetit super Philistheum et tulit gladium eius et eduxit de vagina sua et interfecit eum praeciditque caput eius videntes autem Philisthim quod mortuus esset fortissimus eorum fugerun
1 Samuel 17.51

Il courut, s`arrêta près du Philistin, se saisit de son épée qu`il tira du fourreau, le tua et lui coupa la tête. Les Philistins, voyant que leur héros était mort, prirent la fuite.
1 Samuel 17.51

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

cumque illi essent iuxta lapidem grandem qui est in Gabaon Amasa veniens occurrit eis porro Ioab vestitus erat tunica stricta ad mensuram habitus sui et desuper accinctus gladio dependente usque ad ilia in vagina qui fabrefactus levi motu egredi poterat et percuter
2 Samuel 20.8

Lorsqu`ils furent près de la grande pierre qui est à Gabaon, Amasa arriva devant eux. Joab était ceint d`une épée par-dessus les habits dont il était revêtu; elle était attachée à ses reins dans le fourreau, d`où elle glissa, comme Joab s`avançait.
2 Samuel 20.8

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  praeciditque (Latin - French) | fabrefactus (Latin - French)


Users are now asking for help: มิ™•Œ (Thai>Dutch) | endas (Javanese>Malay) | hydrostatische (German>English) | exchanger (English>Italian) | semong (Tetum>English) | steroidal (English>Arabic) | meccanismi (Italian>Lithuanian) | ustedes (Spanish>Italian) | very good (Afrikaans>English) | garantieinstruments (German>English) | bogunia (Polish>English) | pakendimaterjalid (Estonian>Slovak) | granaten (German>English) | prodrugs (English>Arabic) | postleitza (German>English)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语