Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ex umbra in lucem
de l'ombre à la lumière
Last Update: 2022-03-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
haec vox in indice non est.
ce mot ne se trouve pas dans la liste.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
me minavit, et adduxit in tenebras et non in lucem
je suis marié avec la misère
Last Update: 2021-06-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ducere me in lucem liberare me a tenebris, salva me
in latinum cibum
Last Update: 2013-07-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ascendens autem frangensque panem et gustans satisque adlocutus usque in lucem sic profectus es
quand il fut remonté, il rompit le pain et mangea, et il parla longtemps encore jusqu`au jour. après quoi il partit.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non occidet ultra sol tuus et luna tua non minuetur quia dominus erit in lucem sempiternam et conplebuntur dies luctus tu
ton soleil ne se couchera plus, et ta lune ne s`obscurcira plus; car l`Éternel sera ta lumière à toujours, et les jours de ton deuil seront passés.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dum lucem habetis credite in lucem ut filii lucis sitis haec locutus est iesus et abiit et abscondit se ab ei
pendant que vous avez la lumière, croyez en la lumière, afin que vous soyez des enfants de lumière. jésus dit ces choses, puis il s`en alla, et se cacha loin d`eux.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non erit tibi amplius sol ad lucendum per diem nec splendor lunae inluminabit te sed erit tibi dominus in lucem sempiternam et deus tuus in gloriam tua
ce ne sera plus le soleil qui te servira de lumière pendant le jour, ni la lune qui t`éclairera de sa lueur; mais l`Éternel sera ta lumière à toujours, ton dieu sera ta gloire.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et dixit parum est ut sis mihi servus ad suscitandas tribus iacob et feces israhel convertendas dedi te in lucem gentium ut sis salus mea usque ad extremum terra
il dit: c`est peu que tu sois mon serviteur pour relever les tribus de jacob et pour ramener les restes d`israël: je t`établis pour être la lumière des nations, pour porter mon salut jusqu`aux extrémités de la terre.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vox in viis audita est ploratus et ululatus filiorum israhel quoniam iniquam fecerunt viam suam obliti sunt domini dei su
une voix se fait entendre sur les lieux élevés; ce sont les pleurs, les supplications des enfants d`israël; car ils ont perverti leur voie, ils ont oublié l`Éternel, leur dieu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
haec dicit dominus vox in excelso audita est lamentationis fletus et luctus rachel plorantis filios suos et nolentis consolari super eis quia non sun
ainsi parle l`Éternel: on entend des cris à rama, des lamentations, des larmes amères; rachel pleure ses enfants; elle refuse d`être consolée sur ses enfants, car ils ne sont plus.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
methodus generalis bene medendi, adomnes morbos recta ratione curandos fumme utilis & necessaria. io riolani & alphonsi bertoty opera primum in lucem edita. adiecta est do. iacobi à partibus summula alphabetica morborum ac remediorum ex libris mefuae excerpta. therapeutica, sive methodus generalis medendi, ex hippocratis, galeni, & auicennae placitis scripta, ac in ordinem redacta.
methodus generalis bene medendi, adomnes morbos recta ratione curandos fumme utilis & necessaria. io riolani & alphonsi bertoty opera primum in lucem edita. adiecta est do. iacobi à partibus summula alphabetica morborum ac remediorum ex libris mefuae excerpta. therapeutica, sive methodus generalis medendi, ex hippocratis, galeni, & auicennae placitis scripta, ac in ordinem redacta.
Last Update: 2013-10-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting