Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
in vos cogitationes
in te
Last Update: 2014-12-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ut custodias cogitationes et disciplinam labia tua conserven
daß du bewahrest guten rat und dein mund wisse unterschied zu halten.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ut non circumveniamur a satana non enim ignoramus cogitationes eiu
auf daß wir nicht übervorteilt werden vom satan; denn uns ist nicht unbewußt, was er im sinn hat.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
abominatio domini cogitationes malae et purus sermo pulcherrimu
die anschläge des argen sind dem herrn ein greuel; aber freundlich reden die reinen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
multae cogitationes in corde viri voluntas autem domini permanebi
es sind viel anschläge in eines mannes herzen; aber der rat des herrn besteht.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
idcirco cogitationes meae variae succedunt sibi et mens in diversa rapitu
darauf muß ich antworten und kann nicht harren.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sen audisti obprobria eorum domine omnes cogitationes eorum adversum m
herr, du hörest ihr schmähen und alle ihre gedanken über mich,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quam magnificata sunt opera tua domine nimis profundae factae sunt cogitationes tua
vor der pestilenz, die im finstern schleicht, vor der seuche, die im mittage verderbt.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cogitationes robusti semper in abundantia omnis autem piger semper in egestat
die anschläge eines emsigen bringen Überfluß; wer aber allzu rasch ist, dem wird's mangeln.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at iesus videns cogitationes cordis illorum adprehendens puerum statuit eum secus s
da aber jesus den gedanken ihres herzens sah, ergriff er ein kind und stellte es neben sich
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
expandi manus meas tota die ad populum incredulum qui graditur in via non bona post cogitationes sua
ich recke meine hand aus den ganzen tag zu einem ungehorsamen volk, das seinen gedanken nachwandelt auf einem wege, der nicht gut ist.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
de corde enim exeunt cogitationes malae homicidia adulteria fornicationes furta falsa testimonia blasphemia
denn aus dem herzen kommen arge gedanken: mord, ehebruch, hurerei, dieberei, falsch zeugnis, lästerung.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
domine deus meus es tu exaltabo te confitebor nomini tuo quoniam fecisti mirabilia cogitationes antiquas fideles ame
herr, du bist mein gott! dich preise ich; ich lobe deinen namen, denn du tust wunder; dein ratschlüsse von alters her sind treu und wahrhaftig.
Last Update: 2024-04-14
Usage Frequency: 36
Quality:
Reference:
fraudulenti vasa pessima sunt ipse enim cogitationes concinnavit ad perdendos mites in sermone mendacii cum loqueretur pauper iudiciu
und des geizigen regieren ist eitel schaden; denn er erfindet tücke, zu verderben die elenden mit falschen worten, wenn er des armen recht reden soll.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ipse autem ut vidit cogitationes eorum dixit eis omne regnum in se ipsum divisum desolatur et domus supra domum cade
er aber erkannte ihre gedanken und sprach zu ihnen: ein jeglich reich, so es mit sich selbst uneins wird, das wird wüst; und ein haus fällt über das andere.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ego autem opera eorum et cogitationes eorum venio ut congregem cum omnibus gentibus et linguis et venient et videbunt gloriam mea
und ich kenne ihre werke und gedanken. es kommt die zeit, daß ich sammle alle heiden und zungen, daß sie kommen und sehen meine herrlichkeit.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et inruit in me spiritus domini et dixit ad me loquere haec dicit dominus sic locuti estis domus israhel et cogitationes cordis vestri ego nov
und der geist des herrn fiel auf mich, und er sprach zu mir: sprich: so sagt der herr: ich habe also geredet, ihr vom hause israel; und eures geistes gedanken kenne ich wohl.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
propterea audite consilium domini quod iniit de edom et cogitationes eius quas cogitavit de habitatoribus theman si non deiecerint eos parvuli gregis nisi dissipaverint cum eis habitaculum eoru
so hört nun den ratschlag des herrn, den er über edom hat, und seine gedanken, die er über die einwohner in theman hat. was gilt's? ob nicht die hirtenknaben sie fortschleifen werden und ihre wohnung zerstören,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
propterea audite consilium domini quod mente concepit adversum babylonem et cogitationes eius quas cogitavit super terram chaldeorum nisi detraxerint eos parvuli gregum nisi dissipatum fuerit cum ipsis habitaculum eoru
so hört nun den ratschlag des herrn, den er über babel hat, und seine gedanken, die er hat über die einwohner im land der chaldäer! was gilt's? ob nicht die hirtenknaben sie fortschleifen werden und ihre wohnung zerstören.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
postquam invenerint eum mala multa et adflictiones respondebit ei canticum istud pro testimonio quod nulla delebit oblivio ex ore seminis tui scio enim cogitationes eius quae facturus sit hodie antequam introducam eum in terram quam ei pollicitus su
und wenn sie dann viel unglück und angst betreten wird, so soll dieses lied ihnen antworten zum zeugnis; denn es soll nicht vergessen werden aus dem mund ihrer nachkommen. denn ich weiß ihre gedanken, mit denen sie schon jetzt umgehen, ehe ich sie in das land bringe, das ich geschworen habe.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: