Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
emendatum ergo illum dimitta
darum will ich ihn züchtigen und loslassen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
quod si discesserit manere innuptam aut viro suo reconciliari et vir uxorem ne dimitta
so sie sich aber scheidet, daß sie ohne ehe bleibe oder sich mit dem manne versöhne; und daß der mann das weib nicht von sich lasse.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at ille respondit quis est dominus ut audiam vocem eius et dimittam israhel nescio dominum et israhel non dimitta
pharao antwortete: wer ist der herr, des stimme ich hören müsse und israel ziehen lassen? ich weiß nichts von dem herrn, will auch israel nicht lassen ziehen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ille autem tertio dixit ad illos quid enim mali fecit iste nullam causam mortis invenio in eo corripiam ergo illum et dimitta
er aber sprach zum drittenmal zu ihnen: was hat denn dieser Übles getan? ich finde keine ursache des todes an ihm; darum will ich ihn züchtigen und loslassen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: