Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
quod dixi dixi
was ich gesagt habe ich gesagt habe, nichts gott gefällt,
Last Update: 2018-04-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quae dixi, dixi
ein mann, ein wort
Last Update: 2020-05-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
respondens autem iob dixi
hiob antwortete und sprach:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference:
dixi et salvavi animam meam
salvave
Last Update: 2023-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
septies in die laudem dixi tibi
deutsch
Last Update: 2022-02-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quod dixi dixi, dei gratis grata
was ich gesagt habe, habe ich gesagt!
Last Update: 2023-03-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
respondens autem eliphaz themanites dixi
da antwortete eliphas von theman und sprach:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
ego dixi dii estis et filii excelsi omne
da ich ihre schulter von der last entledigt hatte und ihre hände der körbe los wurden.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non mireris quia dixi tibi oportet vos nasci denu
laß dich's nicht wundern, daß ich dir gesagt habe: ihr müsset von neuem geboren werden.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sed dixi vobis quia et vidistis me et non crediti
aber ich habe es euch gesagt, daß ihr mich gesehen habt, und glaubet doch nicht.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tamensi movetur! dixi et salvavi animam meam!
Last Update: 2023-10-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dixi domino dominus meus es tu quoniam bonorum meorum non ege
wer ohne tadel einhergeht und recht tut und redet die wahrheit von herzen;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dixi: ascendam in palmam, et apprehendam fructus eius.
ich sprach: ich muß auf dem palmbaum steigen und seine zweige ergreifen.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dixi autem nequaquam domine quia commune aut inmundum numquam introivit in os meu
ich aber sprach: o nein, herr; denn es ist nie etwas gemeines oder unreines in meinen mund gegangen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ego autem dixi quis es domine dominus autem dixit ego sum iesus quem tu persequeri
ich aber sprach: herr, wer bist du? er sprach: ich bin jesus, den du verfolgst; aber stehe auf und tritt auf deine füße.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dixi non videbo dominum dominum in terra viventium non aspiciam hominem ultra et habitatorem quievi
ich sprach: nun werde ich nicht mehr sehen den herrn, ja, den herrn im lande der lebendigen; nun werde ich nicht mehr schauen die menschen bei denen, die ihre zeit leben.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et dixi viro qui indutus erat lineis qui stabat super aquas fluminis usquequo finis horum mirabiliu
und er sprach zu dem in leinenen kleidern, der über den wassern des flusses stand: wann will's denn ein ende sein mit solchen wundern?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
%et dixi; ergo sine causa iustificavi cor meum et lavi inter innocentes manus mea
er wird gnädig sein den geringen und armen, und den seelen der armen wird er helfen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: