From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
salutis
hoffnung
Last Update: 2021-05-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
calea salutis
calea di sicurezza
Last Update: 2022-07-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ecce signum salutis
deutsch
Last Update: 2023-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
numisma salutis mater salutis
die mutter der erlösung medaille
Last Update: 2015-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ecce signum salutis salus in periculis
siehe, das zeichen der erlösung ist die erlösung der gefahren von
Last Update: 2023-08-15
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
res aeterna signum salutis nummis mundi
ein ewiges zeichen der geld
Last Update: 2017-03-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ecci signum salutis salus in periculis
das los der erlösung
Last Update: 2022-04-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dedisti mihi clypeum salutis tuae et mansuetudo mea multiplicavit m
du gibst mir den schild deines heils; und wenn du mich demütigst, machst du mich groß.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ad dandam scientiam salutis plebi eius in remissionem peccatorum eoru
und erkenntnis des heils gebest seinem volk, das da ist in vergebung ihrer sünden;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et galeam salutis adsumite et gladium spiritus quod est verbum de
und nehmet den helm des heils und das schwert des geistes, welches ist das wort gottes.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vivit dominus et benedictus deus meus et exaltabitur deus fortis salutis mea
der herr lebt, und gelobt sei mein hort; und gott, der hort meines heils, werde erhoben,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
libera me de sanguinibus deus deus salutis meae exultabit lingua mea iustitiam tua
aber zum gottlosen spricht gott: "was verkündigst du meine rechte und nimmst meinen bund in deinen mund,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
quoniam non posuit nos deus in iram sed in adquisitionem salutis per dominum nostrum iesum christu
denn gott hat uns nicht gesetzt zum zorn, sondern die seligkeit zu besitzen durch unsern herrn jesus christus,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et in nullo terreamini ab adversariis quae est illis causa perditionis vobis autem salutis et hoc a de
und euch in keinem weg erschrecken lasset von den widersachern, welches ist ein anzeichen, ihnen der verdammnis, euch aber der seligkeit, und das von gott.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ego vero orationem meam ad te domine tempus beneplaciti deus in multitudine misericordiae tuae exaudi me in veritate salutis tua
als der allmächtige die könige im lande zerstreute, da ward es helle, wo es dunkel war."
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
in quo et vos cum audissetis verbum veritatis evangelium salutis vestrae in quo et credentes signati estis spiritu promissionis sanct
durch welchen auch ihr gehört habt das wort der wahrheit, das evangelium von eurer seligkeit; durch welchen ihr auch, da ihr gläubig wurdet, versiegelt worden seid mit dem heiligen geist der verheißung,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
neque sole autem neque sideribus apparentibus per plures dies et tempestate non exigua inminente iam ablata erat spes omnis salutis nostra
da aber an vielen tagen weder sonne noch gestirn erschien und ein nicht kleines ungewitter uns drängte, war alle hoffnung unsres lebens dahin.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
haec dicit dominus in tempore placito exaudivi te et in die salutis auxiliatus sum tui et servavi te et dedi te in foedus populi ut suscitares terram et possideres hereditates dissipata
so spricht der herr: ich habe dich erhört zur gnädigen zeit und habe dir am tage des heils geholfen und habe dich behütet und zum bund unter das volk gestellt, daß du das land aufrichtest und die verstörten erbe austeilest;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et ait aperi fenestram orientalem cumque aperuisset dixit heliseus iace sagittam et iecit et ait heliseus sagitta salutis domini et sagitta salutis contra syriam percutiesque syriam in afec donec consumas ea
und sprach: tu das fenster auf gegen morgen! und er tat's auf. und elisa sprach: schieß! und er schoß. er aber sprach: ein pfeil des heils vom herrn, ein pfeil des heils wider die syrer; und du wirst die syrer schlagen zu aphek, bis sie aufgerieben sind.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: