Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
conveneruntque apostoli et seniores videre de verbo ho
aber die apostel und die Ältesten kamen zusammen, über diese rede sich zu beraten.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
veneruntque simul et congregaverunt cunctos seniores filiorum israhe
und sie gingen hin und versammelten alle Ältesten von den kindern israel.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et quattuor animalia dicebant amen et seniores ceciderunt et adoraverun
und die vier tiere sprachen: amen! und die vierundzwanzig Ältesten fielen nieder und beteten an den, der da lebt von ewigkeit zu ewigkeit.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
igitur heliu expectavit iob loquentem eo quod seniores se essent qui loquebantu
denn elihu hatte geharrt, bis daß sie mit hiob geredet hatten, weil sie älter waren als er.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
princeps autem sacerdotum et seniores persuaserunt populis ut peterent barabban iesum vero perderen
aber die hohenpriester und die Ältesten überredeten das volk, daß sie um barabbas bitten sollten und jesus umbrächten.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tunc congregati sunt principes sacerdotum et seniores populi in atrium principis sacerdotum qui dicebatur caiapha
da versammelten sich die hohenpriester und schriftgelehrten und die Ältesten im volk in den palast des hohenpriesters, der da hieß kaiphas,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et cum audisset de iesu misit ad eum seniores iudaeorum rogans eum ut veniret et salvaret servum eiu
da er aber von jesu hörte, sandte er die Ältesten der juden zu ihm und bat ihn, daß er käme und seinen knecht gesund machte.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
mane autem facto consilium inierunt omnes principes sacerdotum et seniores populi adversus iesum ut eum morti traderen
des morgens aber hielten alle hohenpriester und die Ältesten des volks einen rat über jesus, daß sie ihn töteten.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
vocavit autem moses omnes seniores filiorum israhel et dixit ad eos ite tollentes animal per familias vestras immolate phas
und mose forderte alle Ältesten in israel und sprach zu ihnen: leset aus und nehmet schafe für euch nach euren geschlechtern und schlachtet das passah.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
seniores ergo qui in vobis sunt obsecro consenior et testis christi passionum qui et eius quae in futuro revelanda est gloriae communicato
die Ältesten, so unter euch sind, ermahne ich, der mitälteste und zeuge der leiden, die in christo sind, und auch teilhaftig der herrlichkeit, die offenbart werden soll:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et ut factus est dies convenerunt seniores plebis et principes sacerdotum et scribae et duxerunt illum in concilium suum dicentes si tu es christus dic nobi
und als es tag ward, sammelten sich die Ältesten des volks, die hohenpriester und schriftgelehrten und führten ihn hinauf vor ihren rat
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dixeruntque nobis seniores et omnes habitatores terrae nostrae tollite in manibus cibaria ob longissimam viam et occurrite eis ac dicite servi vestri sumus foedus inite nobiscu
darum sprachen unsere Ältesten und alle einwohner unsers landes: nehmt speise mit euch auf die reise und geht hin, ihnen entgegen, und sprecht zu ihnen: wir sind eure knechte. so macht nun einen bund mit uns.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
qui cum audissent intraverunt diluculo in templum et docebant adveniens autem princeps sacerdotum et qui cum eo erant convocaverunt concilium et omnes seniores filiorum israhel et miserunt in carcerem ut adducerentu
da sie das gehört hatten, gingen sie früh in den tempel und lehrten. der hohepriester aber kam und die mit ihm waren und riefen zusammen den rat und alle Ältesten der kinder israel und sandten hin zum gefängnis, sie zu holen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et erit in novissimis diebus dicit dominus effundam de spiritu meo super omnem carnem et prophetabunt filii vestri et filiae vestrae et iuvenes vestri visiones videbunt et seniores vestri somnia somniabun
"und es soll geschehen in den letzten tagen, spricht gott, ich will ausgießen von meinem geist auf alles fleisch; und eure söhne und eure töchter sollen weissagen, und eure jünglinge sollen gesichte sehen, und eure Ältesten sollen träume haben;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
constituantur principes in universa multitudine et omnes in civitatibus nostris qui duxerunt uxores alienigenas veniant in temporibus statutis et cum his seniores per civitatem et civitatem et iudices eius donec avertatur ira dei nostri a nobis super peccato ho
laßt uns unsre obersten bestellen für die ganze gemeinde, daß alle, die in unsern städten fremde weiber genommen haben, zu bestimmten zeiten kommen und die Ältesten einer jeglichen stadt und ihre richter mit ihnen, bis daß von uns gewendet werde der zorn unseres gottes um dieser sache willen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: