Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
da virtutem domine
Last Update: 2023-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
virtutem operum suorum adnuntiabit populo su
er wird richten unter den heiden; er wird ein großes schlagen unter ihnen tun; er wird zerschmettern das haupt über große lande.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
philosophi hominibus persuadent virtutem vitam meliorem facere.
verbessern
Last Update: 2021-05-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in deo faciemus virtutem et ipse ad nihilum deducet tribulantes no
des abends heulen sie wiederum wie die hunde und laufen in der stadt umher.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hii unum consilium habent et virtutem et potestatem suam bestiae tradun
die haben eine meinung und werden ihre kraft und macht geben dem tier.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
qui dat lasso virtutem et his qui non sunt fortitudinem et robur multiplica
er gibt den müden kraft, und stärke genug dem unvermögenden.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et dixit iesus tetigit me aliquis nam ego novi virtutem de me exiss
jesus aber sprach: es hat mich jemand angerührt; denn ich fühle, daß eine kraft von mir gegangen ist.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quia secundum virtutem testimonium illis reddo et supra virtutem voluntarii fuerun
denn nach allem vermögen (das bezeuge ich) und über vermögen waren sie willig
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et non poterat ibi virtutem ullam facere nisi paucos infirmos inpositis manibus curavi
und er konnte allda nicht eine einzige tat tun; außer wenig siechen legte er die hände auf und heilte sie.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ad agnoscendum illum et virtutem resurrectionis eius et societatem passionum illius configuratus morti eiu
zu erkennen ihn und die kraft seiner auferstehung und die gemeinschaft seiner leiden, daß ich seinem tode ähnlich werde,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et peribit fuga a veloce et fortis non obtinebit virtutem suam et robustus non salvabit animam sua
daß der, so schnell ist, soll nicht entfliehen noch der starke etwas vermögen und der mächtige nicht soll sein leben retten können;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
noli itaque erubescere testimonium domini nostri neque me vinctum eius sed conlabora evangelio secundum virtutem de
darum so schäme dich nicht des zeugnisses unsers herrn noch meiner, der ich sein gebundener bin, sondern leide mit für das evangelium wie ich, nach der kraft gottes,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ei autem qui potens est omnia facere superabundanter quam petimus aut intellegimus secundum virtutem quae operatur in nobi
dem aber, der überschwenglich tun kann über alles, das wir bitten oder verstehen, nach der kraft, die da in uns wirkt,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et statim iesus cognoscens in semet ipso virtutem quae exierat de eo conversus ad turbam aiebat quis tetigit vestimenta me
und jesus fühlte alsbald an sich selbst die kraft, die von ihm ausgegangen war, und wandte sich um zum volk und sprach: wer hat meine kleider angerührt?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nolite timere animalia regionis quia germinaverunt speciosa deserti quia lignum adtulit fructum suum ficus et vinea dederunt virtutem sua
fürchtet euch nicht, ihr tiere auf dem felde; denn die auen in der wüste sollen grünen und die bäume ihre früchte bringen, und die feigenbäume und weinstöcke sollen wohl tragen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dignus es domine et deus noster accipere gloriam et honorem et virtutem quia tu creasti omnia et propter voluntatem tuam erant et creata sun
herr, du bist würdig, zu nehmen preis und ehre und kraft; denn du hast alle dinge geschaffen, und durch deinen willen haben sie das wesen und sind geschaffen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non enim volumus ignorare vos fratres de tribulatione nostra quae facta est in asia quoniam supra modum gravati sumus supra virtutem ita ut taederet nos etiam viver
denn wir wollen euch nicht verhalten, liebe brüder, unsre trübsal, die uns in asien widerfahren ist, da wir über die maßen beschwert waren und über macht, also daß wir auch am leben verzagten
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et litteris multorum et sermone omnium perfertur ad me incredibilem tuam virtutem et fortitudinem esse teque nec animi neque corporis laboribus defetigari. me miserum!
und briefe zahlreicher korrespondenten und jedes gespräch
Last Update: 2021-04-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: