Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
gimel conclusit vias meas lapidibus quadris semitas meas subverti
elkerítette az én útaimat terméskõvel, ösvényeimet elforgatta.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sed cum lapidibus regionum pactum tuum et bestiae terrae pacificae erunt tib
mert a mezõn való kövekkel is frigyed lesz, és a mezei vad is békességben lesz veled.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
lateres ceciderunt sed quadris lapidibus aedificabimus sycomoros succiderunt sed cedros inmutabimu
téglák omlottak le, és mi faragott kõbõl építünk; fügefák vágattak ki, és mi czédrusokat ültetünk helyökre!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et adducent super te multitudinem et lapidabunt te lapidibus et trucidabunt te gladiis sui
És összehoznak gyûlést ellened, és megköveznek és összevagdalnak fegyvereikkel.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
si servum ancillamque invaserit triginta siclos argenti dabit domino bos vero lapidibus opprimetu
ha szolgát öklel meg az ökör vagy szolgálót: adassék azok urának harmincz ezüst siklus, az ökör pedig köveztessék meg.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
educes virum ac mulierem qui rem sceleratissimam perpetrarunt ad portas civitatis tuae et lapidibus obruentu
akkor vidd ki azt a férfiút vagy azt az asszonyt, a ki azt a gonoszságot mívelte, a te kapuidba, (a férfiút vagy az asszonyt) és kövezd agyon õket, hogy meghaljanak.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ordines de lapidibus inpolitis tres et sic ordines de lignis novis sumptus autem de domo regis dabuntu
a nagy kövek rétege három s a fa rétege legyen egy, a költség pedig a király házából adassék.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
lapidibus obrutus necabitur quia voluit te abstrahere a domino deo tuo qui eduxit te de terra aegypti de domo servituti
kövekkel kövezd meg õt, hogy meghaljon; mert azon igyekezett, hogy elfordítson téged az Úrtól, a te istenedtõl, a ki kihozott téged Égyiptomnak földébõl, a szolgaságnak házából;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et lapidentur lapidibus populorum et confodiantur gladiis eorum filios et filias earum interficient et domos earum igne succenden
És kövezze meg õket a gyülekezet, és vagdalják össze õket fegyvereikkel; fiaikat és leányaikat öljék meg, és házaikat tûzzel égessék meg.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
vir sive mulier in quibus pythonicus vel divinationis fuerit spiritus morte moriantur lapidibus obruent eos sanguis eorum sit super illo
És akár férfi, akár asszony, hogyha ígézõ vagy jövendõmondó lesz közöttök, halállal lakoljanak; kõvel kövezzétek azokat agyon; vérök rajtok.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
domus autem cum aedificaretur lapidibus dedolatis atque perfectis aedificata est et malleus et securis et omne ferramentum non sunt audita in domo cum aedificaretu
mikor pedig a ház építteték, a kõbányának egészen kifaragott köveibõl építtetett, úgy hogy sem kalapácsnak, sem fejszének, sem valami egyéb vasszerszámnak pengése nem hallattatott a háznak felépítésénél.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
quod si ministratio mortis litteris deformata in lapidibus fuit in gloria ita ut non possent intendere filii israhel in faciem mosi propter gloriam vultus eius quae evacuatu
ha pedig a halálnak betûkkel kövekbe vésett szolgálata dicsõséges vala, úgyhogy izráel fiai nem is nézhettek mózes orczájára arczának elmúló dicsõsége miatt:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
eicient eam extra fores domus patris sui et lapidibus obruent viri civitatis eius et morietur quoniam fecit nefas in israhel ut fornicaretur in domo patris sui et auferes malum de medio tu
akkor vigyék ki a leányt az õ atyjának háza elé, és az õ városának emberei kövezzék meg kõvel, hogy meghaljon; mert gyalázatosságot cselekedett izráelben, paráználkodván az az õ atyjának házánál. Így tisztítsd ki közüled a gonoszt.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
cumque fugerent filios israhel et essent in descensu bethoron dominus misit super eos lapides magnos de caelo usque azeca et mortui sunt multo plures lapidibus grandinis quam quos gladio percusserant filii israhe
mikor pedig futnak vala õk izráel elõtt a bethoroni lejtõn, az Úr nagy köveket hullata rájok az égbõl egész azekáig, és meghalának. többen valának, a kik a jégesõ kövei miatt haltak vala meg, mint azok, a kiket fegyverrel öltek meg izráel fiai.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et adductis duobus viris filiis diaboli fecerunt eos sedere contra eum at illi scilicet ut viri diabolici dixerunt contra eum testimonium coram multitudine benedixit naboth deo et regi quam ob rem eduxerunt eum extra civitatem et lapidibus interfecerun
elõjöve azután két istentelen ember, és leült vele szemben, és tanúbizonyságot tettek ez istentelen emberek nábót ellen a nép elõtt, mondván: megszidalmazta nábót az istent és a királyt. kivivék azért õt a városból, és megkövezék, és meghala.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: