Results for a principe vel a populo romano translation from Latin to Italian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Italian

Info

Latin

a principe vel a populo romano

Italian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Italian

Info

Latin

a populo

Italian

Last Update: 2021-02-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

populo romano gratias egerunt

Italian

chiesero grazie al popolo romano

Last Update: 2013-03-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

a populo agere

Italian

le persone agiscono

Last Update: 2021-10-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

a populo umbra viris praebebatur

Italian

avis a leviris diligebantur

Last Update: 2023-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

valerius laevinus consul cum ingentibus copiis in regem a populo romano missus est

Italian

in re

Last Update: 2023-08-31
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

propter virtutem nostram a populo laudamur

Italian

Last Update: 2024-03-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

qua ob rem est a populo conclamatus pater patrias

Italian

dalla distruzion

Last Update: 2021-11-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

a principe multae copiae relictae sunt ad oppidi praesedium

Italian

Last Update: 2020-10-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

dividit torrens a populo peregrinante eos quos oblitus est pes egentis hominum et invio

Italian

forano pozzi lungi dall'abitato coloro che perdono l'uso dei piedi: pendono sospesi lontano dalla gente e vacillano

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

propter virtutem nostram a populo laudamur, sed consulum insolentia superbiaque saepe spernimur

Italian

per il nostro valore siamo lodati dal popolo

Last Update: 2023-02-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

antiquis temporibus cimbri et teutoni a germania migraverunt; inde alpes superaverunt, feraces italiae regiones ferro ignique vastaverunt et funestas clades populo romano comparaverunt

Italian

cimbri e teutoni dalla germania, la migrazione nei tempi antichi; alpi e di là, erano più forti di, il disastro del popolo romano, e di cui la loro fertile fatale, è devastarono con il fuoco e la spada che hanno confrontato le regioni d'italia,

Last Update: 2020-04-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

vocavit autem pharao mosen et aaron et dixit orate dominum ut auferat ranas a me et a populo meo et dimittam populum ut sacrificet domin

Italian

mosè e aronne si allontanarono dal faraone e mosè supplicò il signore riguardo alle rane, che aveva mandate contro il faraone

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

hoc erit iudicium sacerdotum a populo et ab his qui offerunt victimas sive bovem sive ovem immolaverint dabunt sacerdoti armum ac ventriculu

Italian

questo sarà il diritto dei sacerdoti sul popolo, su quelli che offriranno come sacrificio un capo di bestiame grosso o minuto: essi daranno al sacerdote la spalla, le due mascelle e lo stomaco

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et non dicat filius advenae qui adheret domino dicens separatione dividet me dominus a populo suo et non dicat eunuchus ecce ego lignum aridu

Italian

non dica lo straniero che ha aderito al signore: «certo mi escluderà il signore dal suo popolo!». non dica l'eunuco: «ecco, io sono un albero secco!»

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

haec dicit dominus deus sufficiat vobis principes israhel iniquitatem et rapinas intermittite et iudicium et iustitiam facite separate confinia vestra a populo meo ait dominus deu

Italian

dice il signore dio: «basta, prìncipi d'israele, basta con le violenze e le rapine! agite secondo il diritto e la giustizia; eliminate le vostre estorsioni dal mio popolo. parola del signore dio

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

haec enim dicit dominus ne ingrediaris domum convivii neque vadas ad plangendum neque consoleris eos quia abstuli pacem meam a populo isto dicit dominus misericordiam et miseratione

Italian

poiché così dice il signore: «non entrare in una casa dove si fa un banchetto funebre, non piangere con loro né commiserarli, perché io ho ritirato da questo popolo la mia pace - dice il signore - la mia benevolenza e la mia compassione

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

in tempore illo deferetur munus domino exercituum a populo divulso et dilacerato a populo terribili post quem non fuit alius a gente expectante expectante et conculcata cuius diripuerunt flumina terram eius ad locum nominis domini exercituum montem sio

Italian

in quel tempo saranno portate offerte al signore degli eserciti da un popolo alto e abbronzato, da un popolo temuto ora e sempre, da un popolo potente e vittorioso, il cui paese è solcato da fiumi, saranno portate nel luogo dove è invocato il nome del signore degli eserciti, sul monte sion

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

est sapientis iudicis cogitare tantum sibi a populo romano esse permissum quantum commissumsit et creditum, et meminisse non solum sibi potestatem datam, verum etiam fidem habitam esse: posse quem oderit absolvere, quem non oderit condemnare, et semper non quid ipse velit, sed quidlex et religio cogat cogitare;

Italian

È un giudice saggio pensare che fu permesso dal popolo romano che gli fosse stata affidata e affidata, e che si ricordava non solo del potere che gli è stato conferito, ma anche della fede; ciò che ogni cosa e religione ci obbligano pensare;

Last Update: 2022-04-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

peripateticus ille phormio, cum hannibal carthagine expulsus ephesum ad antiochum venisset exul atque, quod eius nomen erat magna apud omnes gloria, invitatus esset ab hospitibus suis ut philosophum vellet audire, locutus esse dicitur homo copiosus aliquot horas de imperatoris officio et de omni re militari. tum, cum ceteri qui illum audierant vehementer essent delectati, quaerebant ab hannibale quidnam ipse de illo philosopho iudicaret. hic(avv.) poenus non optime graece, sed tamen libere respondisse fertur, multos se deliros saepe senes vidisse, sed qui magis quam phormio deliraret vidisse neminem. quid enim aut arrogantius aut loquacius fieri potuit quam hannibali, qui tot annis de imperio cum populo romano, omnium gentium victore, certasset, graecum hominem, qui numquam hostem, numquam castra vidisset, numquam denique minimam partem ullius publici muneris attigisset, praecepta de re militari dare? hoc mihi facere omnes isti, qui de arte dicendi praecipiunt, videntur; quod enim ipsi experti non sunt, id docent ceteros.

Italian

condizioni nel resto

Last Update: 2022-01-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,747,328,762 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK