Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
autem
per una volta
Last Update: 2021-09-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tunc autem
and then
Last Update: 2023-10-31
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
autem morti
but they are dead
Last Update: 2022-08-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
autem praeter
così come
Last Update: 2021-07-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
deponens aliena, ascendit unus
abbandonando ciò che gli è estraneo, uno solo si eleva
Last Update: 2017-03-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ascendit autem et conlocavit eum super lectulum hominis dei et clusit ostium et egress
essa salì a stenderlo sul letto dell'uomo di dio; chiuse la porta e uscì
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et dimissa turba ascendit in montem solus orare vespere autem facto solus erat ib
congedata la folla, salì sul monte, solo, a pregare. venuta la sera, egli se ne stava ancora solo lassù
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ascendit autem vir helcana et omnis domus eius ut immolaret domino hostiam sollemnem et votum suu
quando poi elkana andò con tutta la famiglia a offrire il sacrificio di ogni anno al signore e a soddisfare il voto
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
feles sola ascendit in tectum domus meae.
il gatto si è arrampicato da solo sul tetto della mia casa.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ascendit autem naas ammonites et pugnare coepit adversus iabesgalaad dixeruntque omnes viri iabes ad naas habeto nos foederatos et serviemus tib
circa un mese dopo, nacas l'ammonita si mosse e pose il campo contro iabes di gàlaad. tutti i cittadini di iabes di gàlaad dissero allora a nacas: «vieni a patti con noi e ti saremo sudditi»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ascendit autem et ioseph a galilaea de civitate nazareth in iudaeam civitatem david quae vocatur bethleem eo quod esset de domo et familia davi
anche giuseppe, che era della casa e della famiglia di davide, dalla città di nazaret e dalla galilea salì in giudea alla città di davide, chiamata betlemme
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
necdum obdormierant qui latebant et ecce mulier ascendit ad eos et ai
quelli non si erano ancora coricati quando la donna salì da loro sulla terrazz
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et iterum dixerunt alleluia et fumus eius ascendit in saecula saeculoru
e per la seconda volta dissero: il suo fumo sale nei secoli dei secoli!»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et ascendit fumus incensorum de orationibus sanctorum de manu angeli coram de
e dalla mano dell'angelo il fumo degli aromi salì davanti a dio, insieme con le preghiere dei santi
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quod autem ascendit quid est nisi quia et descendit primum in inferiores partes terra
ma che significa la parola «ascese», se non che prima era disceso quaggiù sulla terra
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
videns autem turbas ascendit in montem et cum sedisset accesserunt ad eum discipuli eiu
vedendo le folle, gesù salì sulla montagna e, messosi a sedere, gli si avvicinarono i suoi discepoli
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
anno autem quinto regni roboam ascendit sesac rex aegypti in hierusalem quia peccaverunt domin
nell'anno quinto del re roboamo, sisach re d'egitto marciò contro gerusalemme, perché i suoi abitanti si erano ribellati al signore
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
factum est autem post haec congregavit benadad rex syriae universum exercitum suum et ascendit et obsidebat samaria
dopo tali cose ben-hadàd, re di aram, radunò tutto il suo esercito e venne ad assediare samaria
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quae autem ex fide est iustitia sic dicit ne dixeris in corde tuo quis ascendit in caelum id est christum deducer
invece la giustizia che viene dalla fede parla così: non dire nel tuo cuore: chi salirà al cielo? questo significa farne discendere cristo
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
factum est autem post haec verba fere dies octo et adsumpsit petrum et iohannem et iacobum et ascendit in montem ut orare
circa otto giorni dopo questi discorsi, prese con sé pietro, giovanni e giacomo e salì sul monte a pregare
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: