Results for ceperunt translation from Latin to Italian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Italian

Info

Latin

ceperunt

Italian

comando, ordine

Last Update: 2014-10-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

somnum ceperunt

Italian

dormono

Last Update: 2012-10-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

romani gallos fugam petentes ceperunt

Italian

Last Update: 2024-02-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

milites speculatorem ceperunt eumque duci tradiderunt

Italian

una sentinella per i soldati, hanno preso il

Last Update: 2019-04-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

hostes urbem ceperunt ,nullis defendentibus

Italian

il nemico prese la città senza alcun difensore

Last Update: 2022-10-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

hostes urbem altis moenibus munitam ceperunt

Italian

fortificados por el enemigo, tomaron la ciudad, las altas fortificaciones

Last Update: 2020-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

equites e castris deviantes aliquos hostes ceperunt.

Italian

i cavalieri catturarono alcuni soldati nemici che si erano allontanati dal loro accampamento.

Last Update: 2023-01-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

sade venatione ceperunt me quasi avem inimici mei grati

Italian

mi han dato la caccia come a un passero coloro che mi son nemici senza ragione

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

galli consilium ceperunt ex oppido profugere hortante vercingetorige

Italian

i galli decisero di fuggire dalla città

Last Update: 2022-10-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

postquam graeci urbem trojam astutia et vi ceperunt ulixes

Italian

la città greca di troia dopo che il mestiere ha preso

Last Update: 2014-08-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

misitque moses qui explorarent iazer cuius ceperunt viculos et possederunt habitatore

Italian

poi mosè mandò a esplorare iazer e gli israeliti presero le città del suo territorio e ne cacciarono gli amorrei che vi si trovavano

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

tandem in litus cucurrit, sed piratae, apud litus viventes, deorum fraudatorem vi ceperunt

Italian

presso la riva e corse, ma i pirati, con la riva vivo, gli dei hanno preso un impostore vi

Last Update: 2015-08-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et audierunt de eo gentes et non absque vulneribus suis ceperunt eum et adduxerunt eum in catenis in terram aegypt

Italian

ma contro di lui le genti fecero lega, restò preso nella loro fossa e in catene fu condotto in egitto

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

vav et maior effecta est iniquitas filiae populi mei peccato sodomorum quae subversa est in momento et non ceperunt in ea manu

Italian

grande è stata l'iniquità della figlia del mio popolo, maggiore del peccato di sòdoma, la quale fu distrutta in un attimo, senza fatica di mani

Last Update: 2024-01-05
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

haec dicit dominus exercituum calumniam sustinent filii israhel et filii iuda simul omnes qui ceperunt eos tenent nolunt dimittere eo

Italian

dice il signore degli eserciti: oppressi sono i figli di israele e i figli di giuda tutti insieme; tutti i loro deportatori li trattengono e rifiutano di lasciarli andare

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

iratusque dominus contra israhel tradidit eos in manibus diripientium qui ceperunt eos et vendiderunt hostibus qui habitabant per gyrum nec potuerunt resistere adversariis sui

Italian

allora si accese l'ira del signore contro israele e li mise in mano a razziatori, che li depredarono; li vendette ai nemici che stavano loro intorno ed essi non potevano più tener testa ai nemici

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ceperunt itaque urbes munitas et humum pinguem et possederunt domos plenas cunctis bonis cisternas ab aliis fabricatas vineas et oliveta et ligna pomifera multa et comederunt et saturati sunt et inpinguati sunt et abundavere deliciis in bonitate tua magn

Italian

essi si sono impadroniti di fortezze, di una terra grassa, e hanno posseduto case piene d'ogni bene, cisterne scavate, vigne, oliveti, alberi da frutto in abbondanza; hanno mangiato e si sono saziati e si sono ingrassati e hanno vissuto in delizie per la tua grande bontà

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,720,176,796 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK