Results for dux pugnam in posterum diem distulit translation from Latin to Italian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Italian

Info

Latin

dux pugnam in posterum diem distulit

Italian

il comandante della lotta del prossimo giorno di ritardo

Last Update: 2014-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

dux pugnam in alium diem distulit

Italian

la vecchiaia porta gravi danni;

Last Update: 2020-04-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

in posterum

Italian

so that in the future,

Last Update: 2020-03-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

in posterum diem conivivium differimus

Italian

il giorno successivo ritardiamo il conivivium

Last Update: 2021-04-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

in posterum compitum comp itum

Italian

nel crocevia del futuro,

Last Update: 2020-03-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

certe si nihil animus praesentiret in posterum, nec tantis laboribus se frangeret

Italian

la cacchina fà puzza se non si asciuga nel cesso

Last Update: 2013-04-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ac primo congressu emĭnus certabatur; simulque constantia (leggere: “constànzia”), simul arte britanni ingentibus gladiis et brevibus caetris (leggere: “cètris”) missilia nostrorum vitavērunt vel excutiērunt (leggere: “excuzièrunt”); atque ipsi magnam vim telorum superfudērunt, ita agricola quattuor batavorum cohortes ac tungrorum duas admonuit, et ii non rem ad mucrones ac manus adduxērunt; nam gladii britannorum sine mucrone non tolerabant complexum armorum et pugnam in arto. igitur batavi miscērunt ictus, feribant umbonibus, et ceterae (leggere: “cètere”) cohortes aemulatione (leggere: “emulaziòne”) et impetu hostes caecidērunt (leggere: “cecidèrunt”). interim equitum turmae (leggere: “turme”) peditum se proelio (leggere: “prèlio”) miscuērunt.

Italian

l'azione è iniziata con combattimenti a distanza; fermezza (legge "constanze"), con immensa abilità di spade britanniche e piccola parata (legge "shield") per affinare i nostri missili o scuotere (legge "excuzièrunt"); e dovrebbero essere un gran numero dei loro missili che traboccarono, così agricola incoraggiò tre coorti bataviane e due tungri, li esortò e si rifiutarono di portare la questione alle punte delle spade e delle mani; per la gran bretagna, spade e senza punta e non consentono armi per combattere l'arte compless

Last Update: 2021-04-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,745,860,178 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK