Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
gratias egerunt
grazie
Last Update: 2020-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
legati de pace egerunt
la lega della pace
Last Update: 2024-04-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
placere gratias egerunt:
grazie, prego
Last Update: 2017-09-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
populo romano gratias egerunt
chiesero grazie al popolo romano
Last Update: 2013-03-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cives diis gratia egerunt propter victoriam contra hostes adeptam
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
prophetae eius vesani viri infideles sacerdotes eius polluerunt sanctum iniuste egerunt contra lege
i suoi profeti sono boriosi, uomini fraudolenti. i suoi sacerdoti profanano le cose sacre, violano la legge
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et blasphemaverunt deum caeli prae doloribus et vulneribus suis et non egerunt paenitentiam ex operibus sui
bestemmiarono il dio del cielo a causa dei dolori e delle piaghe, invece di pentirsi delle loro azioni
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quia stulte egerunt pastores et dominum non quaesierunt propterea non intellexerunt et omnis grex eorum dispersus es
i pastori sono diventati insensati, non hanno ricercato più il signore; per questo non hanno avuto successo, anzi è disperso tutto il loro gregge
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et non egerunt paenitentiam ab homicidiis suis neque a veneficiis suis neque a fornicatione sua neque a furtis sui
non rinunziò nemmeno agli omicidi, né alle stregonerie, né alla fornicazione, né alle ruberie
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quia cum cognovissent deum non sicut deum glorificaverunt aut gratias egerunt sed evanuerunt in cogitationibus suis et obscuratum est insipiens cor eoru
essi sono dunque inescusabili, perché, pur conoscendo dio, non gli hanno dato gloria né gli hanno reso grazie come a dio, ma hanno vaneggiato nei loro ragionamenti e si è ottenebrata la loro mente ottusa
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et aestuaverunt homines aestu magno et blasphemaverunt nomen dei habentis potestatem super has plagas neque egerunt paenitentiam ut darent illi gloria
e gli uomini bruciarono per il terribile calore e bestemmiarono il nome di dio che ha in suo potere tali flagelli, invece di ravvedersi per rendergli omaggio
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ne iterum cum venero humiliet me deus apud vos et lugeam multos ex his qui ante peccaverunt et non egerunt paenitentiam super inmunditia et fornicatione et inpudicitia quam gesserun
e che, alla mia venuta, il mio dio mi umilii davanti a voi e io abbia a piangere su molti che hanno peccato in passato e non si sono convertiti dalle impurità, dalla fornicazione e dalle dissolutezze che hanno commesso
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
facere iudicium contra omnes et arguere omnes impios de omnibus operibus impietatis eorum quibus impie egerunt et de omnibus duris quae locuti sunt contra eum peccatores impi
e per convincere tutti gli empi di tutte le opere di empietà che hanno commesso e di tutti gli insulti che peccatori empi hanno pronunziato contro di lui»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et contestatus es eos ut reverterentur ad legem tuam ipsi vero superbe egerunt et non audierunt mandata tua et in iudiciis tuis peccaverunt quae faciet homo et vivet in eis et dederunt umerum recedentem et cervicem suam induraverunt nec audierun
tu li ammonivi per farli tornare alla tua legge; ma essi si mostravano superbi e non obbedivano ai tuoi comandi; peccavano contro i tuoi decreti, che fanno vivere chi li mette in pratica; la loro spalla rifiutava il giogo, indurivano la loro cervice e non obbedivano
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et ceteri homines qui non sunt occisi in his plagis neque paenitentiam egerunt de operibus manuum suarum ut non adorarent daemonia et simulacra aurea et argentea et aerea et lapidea et lignea quae neque videre possunt neque audire neque ambular
il resto dell'umanità che non perì a causa di questi flagelli, non rinunziò alle opere delle sue mani; non cessò di prestar culto ai demòni e agli idoli d'oro, d'argento, di bronzo, di pietra e di legno, che non possono né vedere, né udire, né camminare
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: