Results for et si quis specus montem suspenderit translation from Latin to Italian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Italian

Info

Latin

et si quis specus montem suspenderit

Italian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Italian

Info

Latin

si quis

Italian

dirextis

Last Update: 2019-12-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

nam et si

Italian

for and si

Last Update: 2021-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

si quis dicet

Italian

ha qualcosa da contesta

Last Update: 2020-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

si quis deos colit

Italian

qualche famiglia

Last Update: 2020-01-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

si quis quid accepĕrit.

Italian

se qualcuno è venuto a sapere qualcosa.

Last Update: 2022-01-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

per me si quis introierit

Italian

if anyone enters te through me he will be saved

Last Update: 2022-07-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et si omnes, ego non

Italian

anche se tutto ciò non lo faccio

Last Update: 2021-05-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et si omnes ego nunquam

Italian

e se anche tutti, io giammai

Last Update: 2021-11-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

per me si quis introierit salvabitur

Italian

se qualcuno entra attraverso di me sarà salvo

Last Update: 2022-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

nunquam perfectis non est, et si quis sapiente sunt, es parva

Italian

nessuno è perfetto e se qualcuno crede di esserlo è stupido

Last Update: 2024-02-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

si quis venire vult mecum veniat

Italian

il mio amico ha due figli

Last Update: 2021-11-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

si quis habet aures audiendi audia

Italian

se uno ha orecchi per intendere, intenda!»

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et si vultis obtinuit, et ad vincendum

Italian

se insisti e resisti,raggiungi e muori

Last Update: 2014-05-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et si quis vos interrogaverit quare solvitis sic dicetis ei quia dominus operam eius desidera

Italian

e se qualcuno vi chiederà: perché lo sciogliete?, direte così: il signore ne ha bisogno»

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

c/si quis venire vult, mecum veniat

Italian

c / se qualcuno vuole venire con me a venire

Last Update: 2020-12-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

desideravit igitur david et dixit o si quis daret mihi aquam de cisterna bethleem quae est in port

Italian

davide ebbe un desiderio che espresse a parole: «potessi bere l'acqua della cisterna che sta alla porta di betlemme!»

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et si quis tangere voluerit eas armabitur ferro et ligno lanceato igneque succensae conburentur usque ad nihilu

Italian

chi le tocca usa un ferro o un'asta di lancia e si bruciano al completo nel fuoco»

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

si quis autem non procidens adoraverit mittatur in fornacem ignis ardente

Italian

chiunque non si prostrerà per adorarla, sia gettato in mezzo ad una fornace con il fuoco acceso

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

si quis contra rem publicam arma cepĕrit, nonne improbabis eum?

Italian

se qualcuno imbraccerà le armi contro lo stato, non lo disapproverai forse?

Last Update: 2022-01-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ego sum ostium per me si quis introierit salvabitur et ingredietur et egredietur et pascua invenie

Italian

io sono la porta: se uno entra attraverso di me, sarà salvo; entrerà e uscirà e troverà pascolo

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,726,944,151 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK