Results for faustus fortis et invictus translation from Latin to Italian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Italian

Info

Latin

faustus fortis et invictus

Italian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Italian

Info

Latin

fortis et invictus esto

Italian

sii forte e invincibile

Last Update: 2023-09-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

fortis et liber

Italian

forte e libera

Last Update: 2022-12-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

(fortis et certus)

Italian

(strong and sure)

Last Update: 2021-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ego fortis et pugnemus pro anima mea

Italian

sono forte e lotto per la mia vita

Last Update: 2017-06-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

deus iudex iustus et fortis et patiens numquid irascitur per singulos die

Italian

dio è giudice giusto, ogni giorno si accende il suo sdegno

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

surget vero rex fortis et dominabitur potestate multa et faciet quod placuerit e

Italian

sorgerà quindi un re potente e valoroso, il quale dominerà sopra un grande impero e farà ciò che vuole

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

gens enim ascendit super terram meam fortis et innumerabilis dentes eius ut dentes leonis et molares eius ut catuli leoni

Italian

poiché è venuta contro il mio paese una nazione potente, senza numero, che ha denti di leone, mascelle di leonessa

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

esto vir fortis et pugnemus pro populo nostro et civitate dei nostri dominus autem faciet quod bonum est in conspectu su

Italian

abbi coraggio e dimostriamoci forti per il nostro popolo e per le città del nostro dio. il signore faccia quello che a lui piacerà»

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ad moab haec dicit dominus exercituum deus israhel vae super nabo quoniam vastata est et confusa capta est cariathaim confusa est fortis et tremui

Italian

su moab. così dice il signore degli eserciti, dio di israele: «guai a nebo poiché è devastata, piena di vergogna e catturata è kiriatàim; sente vergogna, è abbattuta la roccaforte

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et scies quia dominus deus tuus ipse est deus fortis et fidelis custodiens pactum et misericordiam diligentibus se et his qui custodiunt praecepta eius in mille generatione

Italian

riconoscete dunque che il signore vostro dio è dio, il dio fedele, che mantiene la sua alleanza e benevolenza per mille generazioni, con coloro che l'amano e osservano i suoi comandamenti

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

insuper et alienigena qui non est de populo tuo israhel cum venerit de terra longinqua propter nomen tuum audietur enim nomen tuum magnum et manus tua fortis et brachium tuu

Italian

anche lo straniero, che non appartiene a israele tuo popolo, se viene da un paese lontano a causa del tuo nom

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

dixit autem saul ad david ecce filia mea maior merob ipsam dabo tibi uxorem tantummodo esto vir fortis et proeliare bella domini saul autem reputabat dicens non sit manus mea in eo sed sit super illum manus philisthinoru

Italian

ora saul disse a davide: «ecco merab, mia figlia maggiore. la do in moglie a te. tu dovrai essere il mio guerriero e combatterai le battaglie del signore». saul pensava: «non sia contro di lui la mia mano, ma contro di lui sia la mano dei filistei»

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,725,498,105 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK