Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
funes inferi circumdederunt me praevenerunt me laquei morti
mi avviluppavano le funi degli inferi; mi stavano davanti i lacci della morte
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
tunc absciderunt milites funes scaphae et passi sunt eam excider
allora i soldati recisero le gòmene della scialuppa e la lasciarono cadere in mare
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
adtuleruntque ad eam satrapae philisthinorum septem funes ut dixerat quibus vinxit eu
allora i capi dei filistei le portarono sette corde d'arco fresche, non ancora secche, ed essa lo legò con esse
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
quod si urbem aliquam fuerit ingressus circumdabit omnis israhel civitati illi funes et trahemus eam in torrentem ut non repperiatur nec calculus quidem ex e
se invece si ritira in qualche città, tutto israele porterà corde a quella città e noi la trascineremo nella valle, così che non se ne trovi più nemmeno una pietruzza»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
accinxerunt saccis lumbos suos et posuerunt funes in capitibus veneruntque ad regem israhel et dixerunt servus tuus benadad dicit vivat oro te anima mea et ille ait si adhuc vivit frater meus es
si legarono sacchi ai fianchi e corde sulla testa, quindi si presentarono al re di israele e dissero: «il tuo servo ben-hadàd dice: su, lasciami in vita!». quegli domandò: «e' ancora vivo? egli è mio fratello!»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ipsum tabernaculum et operimentum eius tentorium quod trahitur ante fores tecti foederis et cortinas atrii tentorium quoque quod adpenditur in introitu atrii tabernaculi et quicquid ad ritum altaris pertinet funes tabernaculi et omnia utensilia eiu
dei tendaggi del recinto e della cortina alla porta del recinto intorno alla dimora e all'altare e delle corde per tutto il suo impianto
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: