Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
in
e i tavoli
Last Update: 2023-10-16
Usage Frequency: 8
Quality:
in eo
forsagiuve
Last Update: 2024-04-06
Usage Frequency: 3
Quality:
in arduis
bene
Last Update: 2024-04-13
Usage Frequency: 41
Quality:
auditum audivi a domino et legatus ad gentes missus est congregamini et venite contra eam et consurgamus in proeliu
ho udito un messaggio da parte del signore, un messaggero è stato inviato fra le nazioni: adunatevi e marciate contro di lui! alzatevi per la battaglia
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
filii iuda portantes clypeum et hastam sex milia octingenti expediti ad proeliu
ecco le cifre dei capi armati che passarono a davide in ebron per effettuare, secondo l'ordine del signore, il trasferimento del regno da saul a lui
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
visio abdiae haec dicit dominus deus ad edom auditum audivimus a domino et legatum ad gentes misit surgite et consurgamus adversum eum in proeliu
visione di abdia. così dice il signore dio per edom: udimmo un messaggio da parte del signore e un araldo è stato inviato fra le genti: «alzatevi, marciamo contro edom in battaglia»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
quod cernens posui in manibus meis animam meam transivique ad filios ammon et tradidit eos dominus in manus meas quid commerui ut adversum me consurgatis in proeliu
vedendo che voi non venivate in mio aiuto, ho esposto al pericolo la vita, ho marciato contro gli ammoniti e il signore me li ha messi nelle mani. perché dunque siete venuti oggi contro di me a muovermi guerra?»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
respondens autem achis locutus est ad david scio quia bonus es tu in oculis meis sicut angelus dei sed principes philisthim dixerunt non ascendet nobiscum in proeliu
rispose achis a davide: «so bene che tu mi sei prezioso come un inviato di dio; ma i capi dei filistei mi hanno detto: non deve venire con noi a combattere
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
et iudicabit gentes et arguet populos multos et conflabunt gladios suos in vomeres et lanceas suas in falces non levabit gens contra gentem gladium nec exercebuntur ultra ad proeliu
egli sarà giudice fra le genti e sarà arbitro fra molti popoli. forgeranno le loro spade in vomeri, le loro lance in falci; un popolo non alzerà più la spada contro un altro popolo, non si eserciteranno più nell'arte della guerra
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sicut sonitus quadrigarum super capita montium exilient sicut sonitus flammae ignis devorantis stipulam velut populus fortis praeparatus ad proeliu
come fragore di carri che balzano sulla cima dei monti, come crepitìo di fiamma avvampante che brucia la stoppia, come un popolo forte schierato a battaglia
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: