Results for iuvit me tibi tuas litteras profuisse translation from Latin to Italian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Italian

Info

Latin

iuvit me tibi tuas litteras profuisse

Italian

helped me yours has profited

Last Update: 2020-02-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

quando iam tuas litteras accipiam

Italian

riceverò la tua lettera ora

Last Update: 2021-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

a me tibi

Italian

latino

Last Update: 2023-07-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

a me tibi oboediendum erat

Italian

me tibi

Last Update: 2023-02-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

me tibi commissum pietate superna

Italian

me tibia comissum portate superna

Last Update: 2023-04-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

venite igitur scio me tibi dicere?

Italian

Last Update: 2021-01-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

vos autem dicitis quicumque dixerit patri vel matri munus quodcumque est ex me tibi proderi

Italian

invece voi asserite: chiunque dice al padre o alla madre: ciò con cui ti dovrei aiutare è offerto a dio

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

vos autem dicitis si dixerit homo patri aut matri corban quod est donum quodcumque ex me tibi profueri

Italian

voi invece dicendo: se uno dichiara al padre o alla madre: è korbàn, cioè offerta sacra, quello che ti sarebbe dovuto da me

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

respondit iesus non haberes potestatem adversum me ullam nisi tibi esset datum desuper propterea qui tradidit me tibi maius peccatum habe

Italian

rispose gesù: «tu non avresti nessun potere su di me, se non ti fosse stato dato dall'alto. per questo chi mi ha consegnato nelle tue mani ha una colpa più grande»

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ad quam helias ait noli timere sed vade et fac sicut dixisti verumtamen mihi primum fac de ipsa farinula subcinericium panem parvulum et adfer ad me tibi autem et filio tuo facies poste

Italian

elia le disse: «non temere; su, fà come hai detto, ma prepara prima una piccola focaccia per me e portamela; quindi ne preparerai per te e per tuo figlio

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,719,922,749 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK