Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
adpropinquaverant autem dies david ut moreretur praecepitque salomoni filio suo dicen
sentendo avvicinarsi il giorno della sua morte, davide fece queste raccomandazioni al figlio salomone
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
accidit autem ut moreretur naas rex filiorum ammon et regnaret filius eius pro e
dopo, morì nacas re degli ammoniti; al suo posto divenne re suo figlio
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
factum est autem post haec ut moreretur rex filiorum ammon et regnaret anon filius eius pro e
dopo il re degli ammoniti morì e canùn suo figlio regnò al suo posto
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
factum est autem ut moreretur mendicus et portaretur ab angelis in sinum abrahae mortuus est autem et dives et sepultus est in infern
un giorno il povero morì e fu portato dagli angeli nel seno di abramo. morì anche il ricco e fu sepolto
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
et non est recordatus ioas rex misericordiae quam fecerat ioiadae pater illius secum sed interfecit filium eius qui cum moreretur ait videat dominus et requira
il re ioas non si ricordò del favore fattogli da ioiadà padre di zaccaria, ma ne uccise il figlio, che morendo disse: «il signore lo veda e ne chieda conto!»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
et cum ortus fuisset sol praecepit dominus vento calido et urenti et percussit sol super caput ionae et aestuabat et petivit animae suae ut moreretur et dixit melius est mihi mori quam viver
quando il sole si fu alzato, dio fece soffiare un vento d'oriente, afoso. il sole colpì la testa di giona, che si sentì venir meno e chiese di morire, dicendo: «meglio per me morire che vivere»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
et perrexit in desertum via unius diei cumque venisset et sederet subter unam iuniperum petivit animae suae ut moreretur et ait sufficit mihi domine tolle animam meam neque enim melior sum quam patres me
egli si inoltrò nel deserto una giornata di cammino e andò a sedersi sotto un ginepro. desideroso di morire, disse: «ora basta, signore! prendi la mia vita, perché io non sono migliore dei miei padri»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
accidit autem die septima ut moreretur infans timueruntque servi david nuntiare ei quod mortuus esset parvulus dixerunt enim ecce cum parvulus adhuc viveret loquebamur ad eum et non audiebat vocem nostram quanto magis si dixerimus mortuus est puer se adflige
ora, il settimo giorno il bambino morì e i ministri di davide temevano di fargli sapere che il bambino era morto, perché dicevano: «ecco, quando il bambino era ancora vivo, noi gli abbiamo parlato e non ha ascoltato le nostre parole; come faremo ora a dirgli che il bambino è morto? farà qualche atto insano!»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: