Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
praecepitque moses filiis israhel ut facerent phas
mosè parlò agli israeliti perché celebrassero la pasqua
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
praecepitque ei dicens ex omni ligno paradisi comed
il signore dio diede questo comando all'uomo: «tu potrai mangiare di tutti gli alberi del giardino
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
praecepitque servis suis medicis ut aromatibus condirent patre
poi giuseppe ordinò ai suoi medici di imbalsamare suo padre. i medici imbalsamarono israel
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
praecepitque dominus angelo et convertit gladium suum in vagina
il signore ordinò all'angelo e questi ripose la spada nel fodero
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
praecepitque nuntio dicens cum conpleveris universos sermones belli ad rege
e diede al messaggero quest'ordine: «quando avrai finito di raccontare al re quanto è successo nella battaglia
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
praecepitque eis dicens post septem annos anno remissionis in sollemnitate tabernaculoru
mosè diede loro quest'ordine: «alla fine di ogni sette anni, al tempo dell'anno del condono, alla festa delle capanne
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
praecepitque eis dicens sic agetis in timore dei fideliter et corde perfect
egli comandò loro: «voi agirete nel timore del signore, con fedeltà e con cuore integro
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
praecepitque rex ut tollerent lapides grandes lapides pretiosos in fundamentum templi et quadrarent eo
«tu sai che davide mio padre non ha potuto edificare un tempio al nome del signore suo dio a causa delle guerre che i nemici gli mossero da tutte le parti, finché il signore non li prostrò sotto la pianta dei suoi piedi
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
praecepitque rex ut ita fieret statimque in susis pependit edictum et decem aman filii suspensi sun
il re ordinò che così fosse fatto. il decreto fu promulgato a susa. i dieci figli di amàn furono appesi al palo
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
vocavit itaque isaac iacob et benedixit praecepitque ei dicens noli accipere coniugem de genere chanaa
allora isacco chiamò giacobbe, lo benedisse e gli diede questo comando: «tu non devi prender moglie tra le figlie di canaan
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
itaque aedificavit ibi altare et invocato nomine domini extendit tabernaculum praecepitque servis suis ut foderent puteu
allora egli costruì in quel luogo un altare e invocò il nome del signore; lì piantò la tenda. e i servi di isacco scavarono un pozzo
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
praecepitque iosue filio nun et ait confortare et esto robustus tu enim introduces filios israhel in terram quam pollicitus sum et ego ero tecu
poi il signore comunicò i suoi ordini a giosuè, figlio di nun, e gli disse: «sii forte e fatti animo, poiché tu introdurrai gli israeliti nel paese, che ho giurato di dar loro, e io sarò con te»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dixitque abimelech quare inposuisti nobis potuit coire quispiam de populo cum uxore tua et induxeras super nos grande peccatum praecepitque omni populo dicen
riprese abimèlech: «che ci hai fatto? poco ci mancava che qualcuno del popolo si unisse a tua moglie e tu attirassi su di noi una colpa»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
egressus autem ioiadae pontifex ad centuriones et principes exercitus dixit eis educite illam extra septa templi et interficiatur foris gladio praecepitque sacerdos ne occideretur in domo domin
il sacerdote ioiadà ordinò ai capi delle centurie, che comandavano la truppa: «fatela uscire attraverso le file! chi la segue sia ucciso di spada». infatti il sacerdote aveva detto: «non uccidetela nel tempio»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
regem quoque eius suspendit in patibulo usque ad vesperum et solis occasum praecepitque et deposuerunt cadaver eius de cruce proieceruntque in ipso introitu civitatis congesto super eum magno acervo lapidum qui permanet usque in praesentem die
fece appendere il re di ai ad un albero fino alla sera. al calar del sole giosuè comandò che il suo cadavere fosse calato dall'albero; lo gettarono all'ingresso della porta della città e vi eressero sopra un gran mucchio di pietre, che dura fino ad oggi
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: