Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
a servis arva
Last Update: 2024-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
cum servis tuis familiariter vivis
la familiarità con il vostro
Last Update: 2020-04-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a servis fugantur tenebrae funalibus
dagli slave e alimentato dalla torce nerezza
Last Update: 2019-01-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in hibernis cibaria impedimentaque a servis iumentisque
stanno lavorando insi
Last Update: 2024-04-02
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
ubi non vis, animus pervenit
il potere della mente è venuto dove non ho
Last Update: 2019-04-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si autem non vis non potest
non possiamo non dobbiamo non vogliamo
Last Update: 2020-03-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et dixisti servis tuis nisi venerit frater vester minimus vobiscum non videbitis amplius faciem mea
ma tu avevi soggiunto ai tuoi servi: se il vostro fratello minore non verrà qui con voi, non potrete più venire alla mia presenza
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dixistique servis tuis adducite eum ad me et ponam oculos meos super illu
tu avevi detto ai tuoi servi: conducetelo qui da me, perché lo possa vedere con i miei occhi
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quam ob rem mercedem debitam solvere non vis
adesso ti scrivo una lettera
Last Update: 2021-05-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
responderuntque chaldei regi syriace rex in sempiternum vive dic somnium servis tuis et interpretationem eius indicabimu
i caldei risposero al re (aramaico): «re, vivi per sempre. racconta il sogno ai tuoi servi e noi te ne daremo la spiegazione»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tunc ait ohozias filius ahab ad iosaphat vadant servi mei cum servis tuis in navibus et noluit iosapha
allora acazia, figlio di acab, disse a giòsafat: «i miei servi si uniscano ai tuoi per costituire gli equipaggi delle navi». ma giòsafat non accettò
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et dixit hieremias ad regem sedeciam quid peccavi tibi et servis tuis et populo tuo quia misisti me in domum carceri
il re sedecìa mandò a prenderlo e lo interrogò in casa sua, di nascosto: «c'è qualche parola da parte del signore?». geremia rispose: «sì» e precisò: «tu sarai dato in mano al re di babilonia»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non oboedivimus servis tuis prophetis qui locuti sunt in nomine tuo regibus nostris principibus nostris patribus nostris omnique populo terra
non abbiamo obbedito ai tuoi servi, i profeti, i quali hanno in tuo nome parlato ai nostri re, ai nostri prìncipi, ai nostri padri e a tutto il popolo del paese
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sin autem resistis et non vis dimittere eum ecce ego inducam cras lucustam in fines tuo
se tu rifiuti di lasciar partire il mio popolo, ecco io manderò da domani le cavallette sul tuo territorio
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
praecipe igitur ut praecidant mihi cedros de libano et servi mei sint cum servis tuis mercedem autem servorum tuorum dabo tibi quamcumque praeceperis scis enim quoniam non est in populo meo vir qui noverit ligna caedere sicut sidoni
salomone possedeva quattromila greppie per i cavalli dei suoi carri e dodicimila cavalli da sella
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et ait domine deus israhel non est similis tui deus in caelo desuper et super terra deorsum qui custodis pactum et misericordiam servis tuis qui ambulant coram te in toto corde su
disse: «signore, dio di israele, non c'è un dio come te, né lassù nei cieli né quaggiù sulla terra! tu mantieni l'alleanza e la misericordia con i tuoi servi che camminano davanti a te con tutto il cuore
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et iratae sunt gentes et advenit ira tua et tempus mortuorum iudicari et reddere mercedem servis tuis prophetis et sanctis et timentibus nomen tuum pusillis et magnis et exterminandi eos qui corruperunt terra
le genti ne fremettero, ma è giunta l'ora della tua ira, il tempo di giudicare i morti, di dare la ricompensa ai tuoi servi, ai profeti e ai santi e a quanti temono il tuo nome, piccoli e grandi, e di annientare coloro che distruggono la terra»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et ait absalom si non vis venire veniat obsecro nobiscum saltem amnon frater meus dixitque ad eum rex non est necesse ut vadat tecu
allora assalonne disse: «se non vuoi venire tu, permetti ad amnòn mio fratello di venire con noi». il re gli rispose: «perché dovrebbe venire con te?»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
introierunt ergo moses et aaron ad pharaonem et dixerunt ad eum haec dicit dominus deus hebraeorum usquequo non vis subici mihi dimitte populum meum ut sacrificet mih
mosè e aronne entrarono dal faraone e gli dissero: «dice il signore, il dio degli ebrei: fino a quando rifiuterai di piegarti davanti a me? lascia partire il mio popolo, perché mi possa servire
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: