Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
domine, ut videam
fammi vedere
Last Update: 2019-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
loquere ut videam te
vieni da me a vederti
Last Update: 2022-07-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ut
Last Update: 2023-09-30
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
ego venio ut reginam videam
i am coming to see the queen
Last Update: 2021-10-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ut omnium
prosit
Last Update: 2024-02-25
Usage Frequency: 9
Quality:
Reference:
præteriens videam vos postero tempore
ci rivedremo alla prossima
Last Update: 2021-06-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et dixi quo tu vadis et dixit ad me ut metiar hierusalem et videam quanta sit latitudo eius et quanta longitudo eiu
domandai all'angelo che parlava con me: «che cosa sono queste?». ed egli: «sono le corna che hanno disperso giuda, israele e gerusalemme»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
super custodiam meam stabo et figam gradum super munitionem et contemplabor ut videam quid dicatur mihi et quid respondeam ad arguentem m
mi metterò di sentinella, in piedi sulla fortezza, a spiare, per vedere che cosa mi dirà, che cosa risponderà ai miei lamenti
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
abiit moses et reversus est ad iethro cognatum suum dixitque ei vadam et revertar ad fratres meos in aegyptum ut videam si adhuc vivunt cui ait iethro vade in pac
mosè partì, tornò da ietro suo suocero e gli disse: «lascia che io parta e torni dai miei fratelli che sono in egitto, per vedere se sono ancora vivi!». ietro disse a mosè: «và pure in pace!»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et respondit absalom ad ioab misi ad te obsecrans ut venires ad me et mitterem te ad regem ut diceres ei quare veni de gessur melius mihi erat ibi esse obsecro ergo ut videam faciem regis quod si memor est iniquitatis meae interficiat m
assalonne rispose a ioab: «io ti avevo mandato a dire: vieni qui, voglio mandarti a dire al re: perché sono tornato da ghesùr? sarebbe meglio per me se fossi rimasto là. ora voglio vedere la faccia del re e, se vi è in me colpa, mi faccia morire!»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
«ut babilone vivere eligam ac mori. cur autem sive ad quid? ut videam bonos mergi, malos erigi, reptare aquilas, asinos volare, vulpes in curribus, corvos in turribus, columbos in sterquilinio, liberos lupos, agnos in vinculis, cristum denique exulem, anticristum dominum, belzebub iudicem?»
"ho scelto di vivere e morire a babilonia. e perché dovrebbero, o qualcosa del genere? che io possa vedere il bene, ad affondare, ma il male è sollevato fino, a salire fino alle aquile, e di asini di volare, le volpi nei carri, i corvi: erano nelle torri, columba, in un letame heap, andare liberi, che i lupi, agnelli nelle bande, e insomma, che cristo era un esule, anticriste il signore, 'belzebù, il giudice "?
Last Update: 2020-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting