Results for vox domini in virtute vox domini in... translation from Latin to Italian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Italian

Info

Latin

vox domini in virtute vox domini in magnificenti

Italian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Italian

Info

Latin

vox domini intercidentis flammam igni

Italian

il signore è la mia forza e il mio scudo, ho posto in lui la mia fiducia; mi ha dato aiuto ed esulta il mio cuore, con il mio canto gli rendo grazie

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

misericordias domini in eternu cantabo

Italian

io canterò

Last Update: 2024-03-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Latin

quia sagittae domini in me sunt quarum indignatio ebibit spiritum meum et terrores domini militant contra m

Italian

perché le saette dell'onnipotente mi stanno infitte, sì che il mio spirito ne beve il veleno e terrori immani mi si schierano contro

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

consilium autem domini in aeternum manet cogitationes cordis eius in generatione et generatione

Italian

gioite nel signore ed esultate, giusti, giubilate, voi tutti, retti di cuore

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

misericordias domini in aeternum cantabo in generationem et generationem adnuntiabo veritatem tuam in ore me

Italian

signore, dio della mia salvezza, davanti a te grido giorno e notte

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

qui statis in domo domini in atriis domus dei nostr

Italian

alzate le mani verso il tempio e benedite il signore

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et david et omnis domus israhel ducebant arcam testamenti domini in iubilo et in clangore bucina

Italian

così davide e tutta la casa d'israele trasportavano l'arca del signore con tripudi e a suon di tromba

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et si prophetae sunt et est verbum domini in eis occurrant domino exercituum ut non veniant vasa quae derelicta fuerant in domum domini et in domum regis iuda et in hierusalem in babylone

Italian

se quelli sono veri profeti e se la parola del signore è con essi, intercedano dunque presso il signore degli eserciti perché gli arredi rimasti nel tempio del signore e nella casa del re di giuda e a gerusalemme non vadano a babilonia»

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

immittet angelus domini in circuitu timentium eum, et eripiet eos.

Italian

l'angelo del signore si accampa attorno a quelli che lo temono: e li libera

Last Update: 2015-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

quia iam olim loquor vociferans iniquitatem et vastitatem clamito et factus est mihi sermo domini in obprobrium et in derisum tota di

Italian

quando parlo, devo gridare, devo proclamare: «violenza! oppressione!». così la parola del signore è diventata per me motivo di obbrobrio e di scherno ogni giorno

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et insilivit spiritus domini in saul cum audisset verba haec et iratus est furor eius nimi

Italian

lo spirito di dio investì allora saul ed egli, appena udite quelle parole, si irritò molto

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

vox domini ad civitatem clamat et salus erit timentibus nomen tuum audite tribus et quis adprobabit illu

Italian

la voce del signore grida alla città! ascoltate tribù e convenuti della città

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et erunt interfecti domini in die illa a summo terrae usque ad summum eius non plangentur et non colligentur neque sepelientur in sterquilinium super faciem terrae iacebun

Italian

in quel giorno i colpiti dal signore si troveranno da un'estremità all'altra della terra; non saranno pianti né raccolti né sepolti, ma saranno come letame sul suolo

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

haec autem eo cogitante ecce angelus domini in somnis apparuit ei dicens ioseph fili david noli timere accipere mariam coniugem tuam quod enim in ea natum est de spiritu sancto es

Italian

mentre però stava pensando a queste cose, ecco che gli apparve in sogno un angelo del signore e gli disse: «giuseppe, figlio di davide, non temere di prendere con te maria, tua sposa, perché quel che è generato in lei viene dallo spirito santo

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et erit in novissimis diebus praeparatus mons domus domini in vertice montium et elevabitur super colles et fluent ad eum omnes gente

Italian

alla fine dei giorni, il monte del tempio del signore sarà eretto sulla cima dei monti e sarà più alto dei colli; ad esso affluiranno tutte le genti

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

canticum graduum ecce nunc benedicite dominum omnes servi domini qui statis in domo domini %in atriis domus dei nostri

Italian

canto delle ascensioni. di davide. che i fratelli vivano insieme

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

mortui sunt nadab et abiu cum offerrent ignem alienum in conspectu domini in deserto sinai absque liberis functique sunt sacerdotio eleazar et ithamar coram aaron patre su

Italian

nadab e abiu morirono davanti al signore, quando offrirono fuoco profano davanti al signore, nel deserto del sinai. essi non avevano figli ed eleazaro e itamar esercitarono il sacerdozio in presenza di aronne, loro padre

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

sed et argentum eorum et aurum eorum non poterit liberare eos in die irae domini in igne zeli eius devorabitur omnis terra quia consummationem cum festinatione faciet cunctis habitantibus terra

Italian

neppure il loro argento, neppure il loro oro potranno salvarli». nel giorno dell'ira del signore e al fuoco della sua gelosia tutta la terra sarà consumata, poiché farà improvvisa distruzione di tutti gli abitanti della terra

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

qui cum venisset ad locum maxillae et philisthim vociferantes occurrissent ei inruit spiritus domini in eum et sicut solent ad odorem ignis lina consumi ita vincula quibus ligatus erat dissipata sunt et solut

Italian

mentre giungeva a lechi e i filistei gli venivano incontro con grida di gioia, lo spirito del signore lo investì; le funi che aveva alle braccia divennero come fili di lino bruciacchiati dal fuoco e i legami gli caddero disfatti dalle mani

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

hae autem erunt primitiae sanctuarii sacerdotum ad aquilonem viginti quinque milia et ad mare latitudinis decem milia sed et ad orientem latitudinis decem milia et ad meridiem longitudinis viginti quinque milia et erit sanctuarium domini in medio eiu

Italian

ai sacerdoti apparterrà la parte sacra del territorio, venticinquemila cubiti a settentrione e diecimila di larghezza a ponente, diecimila cubiti di larghezza a oriente e venticinquemila cubiti di lunghezza a mezzogiorno. in mezzo sorgerà il santuario del signore

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,749,980,379 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK