Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ideo mittit illis deus operationem erroris ut credant mendaci
이 러 므 로 하 나 님 이 유 혹 을 저 의 가 운 데 역 사 하 게 하 사 거 짓 것 을 믿 게 하 심
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sicut noxius est qui mittit lanceas et sagittas et morte
횃 불 을 던 지 며 살 을 쏘 아 서 사 람 을 죽 이 는 미 친 사 람 이 있 나
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
mittit cristallum suum sicut buccellas ante faciem frigoris eius quis sustinebi
우 박 을 떡 부 스 러 기 같 이 뿌 리 시 나 니 누 가 능 히 그 추 위 를 감 당 하 리
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et cum se produxerit fructus statim mittit falcem quoniam adest messi
열 매 가 익 으 면 곧 낫 을 대 나 니 이 는 추 수 때 가 이 르 렀 음 이 니 라
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sicut qui mittit lapidem in acervum mercurii ita qui tribuit insipienti honore
미 련 한 자 에 게 영 예 를 주 는 것 은 돌 을 물 매 에 매 는 것 과 같 으 니
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et cum adpropinquarent hierosolymae et bethaniae ad montem olivarum mittit duos ex discipulis sui
저 희 가 예 루 살 렘 에 가 까 이 와 서 감 람 산 벳 바 게 와 베 다 니 에 이 르 렀 을 때 에 예 수 께 서 제 자 중 둘 을 보 내 시
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et stellae caeli ceciderunt super terram sicut ficus mittit grossos suos cum vento magno movetu
하 늘 의 별 들 이 무 화 과 나 무 가 대 풍 에 흔 들 려 선 과 실 이 떨 어 지 는 것 같 이 땅 에 떨 어 지
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et mittit duos ex discipulis suis et dicit eis ite in civitatem et occurret vobis homo laguenam aquae baiulans sequimini eu
예 수 께 서 제 자 중 에 둘 을 보 내 시 며 가 라 사 대 ` 성 내 ( 城 內 ) 로 들 어 가 라 그 리 하 면 물 한 동 이 를 가 지 고 가 는 사 람 을 만 나 리 니 그 를 따 라 가
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et nemo mittit vinum novum in utres veteres alioquin rumpet vinum novum utres et ipsum effundetur et utres peribun
새 포 도 주 를 낡 은 가 죽 부 대 에 넣 는 자 가 없 나 니 만 일 그 렇 게 하 면 새 포 도 주 가 부 대 를 터 뜨 려 포 도 주 가 쏟 아 지 고 부 대 도 버 리 게 되 리
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
timor non est in caritate sed perfecta caritas foras mittit timorem quoniam timor poenam habet qui autem timet non est perfectus in caritat
사 랑 안 에 두 려 움 이 없 고 온 전 한 사 랑 이 두 려 움 을 내 어 쫓 나 니 두 려 움 에 는 형 벌 이 있 음 이 라 두 려 워 하 는 자 는 사 랑 안 에 서 온 전 히 이 루 지 못 하 였 느 니
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et nemo mittit vinum novellum in utres veteres alioquin disrumpet vinum utres et vinum effunditur et utres peribunt sed vinum novum in utres novos mitti debe
새 포 도 주 를 낡 은 가 죽 부 대 에 넣 는 자 가 없 나 니 만 일 그 렇 게 하 면 새 포 도 주 가 부 대 를 터 뜨 려 포 도 주 와 부 대 를 버 리 게 되 리 라 오 직 새 포 도 주 는 새 부 대 에 넣 느 니 라' 하 시 니
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et erit quasi lignum quod transplantatur super aquas quod ad humorem mittit radices suas et non timebit cum venerit aestus et erit folium eius viride et in tempore siccitatis non erit sollicitum nec aliquando desinet facere fructu
그 는 물 가 에 심 기 운 나 무 가 그 뿌 리 를 강 변 에 뻗 치 고 더 위 가 올 지 라 도 두 려 워 아 니 하 며 그 잎 이 청 청 하 며 가 무 는 해 에 도 걱 정 이 없 고 결 실 이 그 치 지 아 니 함 같 으 리
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: