Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
holocaustomata et pro peccato non tibi placui
dedzināmie upuri par grēkiem tev nepatika.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
de peccato quidem quia non credunt in m
par grēku, jo tie neticēja man.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
quid ergo dicemus permanebimus in peccato ut gratia abunde
ko tad lai sakām? vai paliksim grēkā, lai vairojas žēlastība?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
liberati autem a peccato servi facti estis iustitia
no grēka atbrīvoti, jūs kļuvāt taisnības kalpi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
absit qui enim mortui sumus peccato quomodo adhuc vivemus in ill
nekādā ziņā! jo kā lai mēs, kas esam miruši grēkam, vēl tanī dzīvojam?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et cum venerit ille arguet mundum de peccato et de iustitia et de iudici
un viņš atnācis pārliecinās pasauli par grēku, taisnību un sodu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ita et vos existimate vos mortuos quidem esse peccato viventes autem deo in christo ies
tā arī jūs esiet pārliecināti, ka jūs, miruši grēkam, dzīvojat dievam mūsu kungā jēzū kristū.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
quid igitur praecellimus eos nequaquam causati enim sumus iudaeos et graecos omnes sub peccato ess
kā tad ir? vai mums ir priekšrocības? nekādā ziņā, jo mēs jau pierādījām, ka visi, tiklab jūdi, kā grieķi, ir zem grēka,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dixi ergo vobis quia moriemini in peccatis vestris si enim non credideritis quia ego sum moriemini in peccato vestr
tāpēc es jums sacīju, ka jūs nomirsiet savos grēkos; jo ja jūs neticēsiet, ka es tas esmu, jūs nomirsiet savos grēkos.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nunc vero liberati a peccato servi autem facti deo habetis fructum vestrum in sanctificationem finem vero vitam aeterna
bet tagad, kad jūs esat atbrīvoti no grēka un kļuvuši dieva kalpi, jūsu ieguvums ir svēttapšana, un tās gala mērķis ir mūžīgā dzīve.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
cum autem perseverarent interrogantes eum erexit se et dixit eis qui sine peccato est vestrum primus in illam lapidem mitta
kad nu tie turpināja viņam jautāt, viņš piecēlies sacīja tiem: kas no jums bez grēka, lai pirmais met akmeni uz viņu! (5.moz.17,7).
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sed neque exhibeatis membra vestra arma iniquitatis peccato sed exhibete vos deo tamquam ex mortuis viventes et membra vestra arma iustitiae de
un nedodiet arī savus locekļus grēkam kā netaisnības ieročus, bet atdodiet sevi, kas no mirušajiem kļuvuši dzīvi, dievam un savus locekļus par taisnības ieročiem dievam!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nam quod inpossibile erat legis in quo infirmabatur per carnem deus filium suum mittens in similitudinem carnis peccati et de peccato damnavit peccatum in carn
jo ko nespēja likums, kas miesas dēļ bija nevarīgs, to padarīja dievs, sūtīdams savu dēlu grēcīgās miesas veidā un grēka dēļ, kas bija miesā; viņš grēku pazudināja,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: