From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
neque audisti neque cognovisti neque ex tunc aperta est auris tua scio enim quia praevaricans praevaricabis et transgressorem ex ventre vocavi t
tu to negirdėjai ir nežinojai, tai nepasiekė tavo ausų. bet aš žinojau, kad būsi neištikimas ir nusikalsi, ir vadinau tave neklaužada nuo pat gimimo dienos.
audite ergo mulieres verbum domini et adsumat auris vestra sermonem oris eius et docete filias vestras lamentum et unaquaeque proximam suam planctu
klausykitės jūs, moterys, viešpaties žodžio ir priimkite jo pamokymą. mokykite savo dukteris raudoti ir kaimynes apverkti.
obsecro domine sit auris tua adtendens ad orationem servi tui et ad orationem servorum tuorum qui volunt timere nomen tuum et dirige servum tuum hodie et da ei misericordiam ante virum hunc ego enim eram pincerna regi
viešpatie, meldžiu, tebūna tavo ausis atidi mano maldai, išklausyk maldas savo tarnų, kurie bijosi tavo vardo, siųsk šiandien savo tarnui sėkmę ir suteik jam malonę to žmogaus akyse”. aš tuo laiku buvau karaliaus vyno pilstytojas.
fiat auris tua auscultans et oculi tui aperti ut audias orationem servi tui quam ego oro coram te hodie nocte et die pro filiis israhel servis tuis et confiteor pro peccatis filiorum israhel quibus peccaverunt tibi et ego et domus patris mei peccavimu
pažvelk į mane ir išgirsk savo tarno maldą. meldžiuosi dieną ir naktį tavo akivaizdoje už izraelitus, tavo tarnus, išpažįstu jų nuodėmes, kuriomis mes visiaš ir mano tėvaitau nusidėjome.