Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
universaeque multitudini tam uxoribus quam liberis eorum utriusque sexus fideliter cibi de his quae sanctificata fuerant praebebantu
ir visiems, kurie buvo surašyti: kūdikiams, žmonoms, sūnums ir dukterims, nes jie ištikimai pasišventė šventai tarnystei.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
in omnibus signis atque portentis quae misit per eum ut faceret in terra aegypti pharaoni et omnibus servis eius universaeque terrae illiu
kuris darytų tokius ženklus ir stebuklus, kuriuos daryti viešpats pasiuntė mozę į egipto žemę faraonui, jo tarnams, ir visam jo kraštui;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et ait faciamus hominem ad imaginem et similitudinem nostram et praesit piscibus maris et volatilibus caeli et bestiis universaeque terrae omnique reptili quod movetur in terr
dievas tarė: “padarykime žmogų pagal mūsų atvaizdą ir panašumą. jie tevaldo jūros žuvis, padangių paukščius, gyvulius ir visą žemę bei visus roplius, kurie gyvena ant žemės!”
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
vocavitque moses omnem israhelem et dixit ad eos vos vidistis universa quae fecit dominus coram vobis in terra aegypti pharaoni et omnibus servis eius universaeque terrae illiu
mozė sušaukė izraelitus ir jiems tarė: “jūs matėte, ką viešpats padarė faraonui, visiems jo tarnams ir egipto žemei jūsų akivaizdoje;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: