Results for babylone translation from Latin to Maori

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Maori

Info

Latin

babylone

Maori

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Maori

Info

Latin

et erat vir habitans in babylone et nomen eius ioachi

Maori

u babilonu življaše neki èovjek po imenu jojakim

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

salutat vos quae est in babylone cumelecta et marcus filius meu

Maori

tenei te oha atu nei ki a koutou te hahi i papurona, i whiriwhiria ngatahitia nei koutou; me taku tamaiti ano hoki me maka

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

contra hunc ascendit nabuchodonosor rex chaldeorum et vinctum catenis duxit in babylone

Maori

whakaekea ana ia e nepukaneka kingi o papurona, herea iho ki te mekameka, hei kawe i a ia ki papurona

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

haec dicit dominus exercituum deus israhel omni transmigrationi quam transtuli de hierusalem in babylone

Maori

ko te kupu tenei a ihowa o nga mano, a te atua o iharaira, ki nga whakarau katoa, i meinga nei e ahau kia whakaraua atu i hiruharama ki papurona

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

verbum quod locutus est dominus de babylone et de terra chaldeorum in manu hieremiae propheta

Maori

ko te kupu i korerotia e ihowa mo papurona, mo te whenua o nga karari, i puaki i a heremaia poropiti

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et quomodo fecit babylon ut caderent occisi in israhel sic de babylone cadent occisi in universa terr

Maori

i te mea na papurona i mea nga tupapaku o iharaira kia hinga, waihoki ka hinga ki papurona nga tupapaku o te whenua katoa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

filios autem sedeciae occidit coram eo et oculos eius effodit vinxitque eum catenis et adduxit in babylone

Maori

na ka whakamatea e ratou nga tama a terekia i tona aroaro, whakamatapotia iho nga kanohi o terekia, a herea ana ia ki te mekameka, kawea ana ki papurona

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et suscepistis tabernaculum moloch et sidus dei vestri rempham figuras quas fecistis adorare eas et transferam vos trans babylone

Maori

na kua mau koutou ki te tapenakara o moroko, ki te whetu o to koutou atua o reipana, ki nga whakapakoko i hanga e koutou hei koropiko atu; na, maku koutou e kawe atu ki tawahi o papurona

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

congregamini omnes vos et audite quis de eis adnuntiavit haec dominus dilexit eum faciet voluntatem suam in babylone et brachium suum in chaldei

Maori

huihui mai, e koutou katoa, whakarongo hoki; na wai o ratou enei mea i whakaatu? he mea aroha ia na ihowa; ka oti i a ia tana i pai ai ki papurona, ka pa ano tona ringa ki nga karari

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

adhuc duo anni dierum et ego referri faciam ad locum istum omnia vasa domini quae tulit nabuchodonosor rex babylonis de loco isto et transtulit ea in babylone

Maori

e kore e tutuki rawa nga tau e rua, ka whakahokia mai e ahau ki tenei wahi nga oko katoa o te whare o ihowa i maua atu e nepukaneha kingi o papurona i tenei wahi, i kawea atu e ia ki papurona

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

dic ad domum exasperantem nescitis quid ista significent dic ecce venit rex babylonis hierusalem et adsumet regem et principes eius et adducet eos ad semet ipsum in babylone

Maori

tena, mea atu ki te whare whakakeke, kahore ranei koutou e mohio ki te tikanga o enei mea? mea atu, nana, i tae mai te kingi o papurona ki hiruharama, a tangohia ana e ia to reira kingi, o reira rangatira, kawea ana ki papurona

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et dabo universam substantiam civitatis huius et omnem laborem eius omneque pretium et cunctos thesauros regum iuda dabo in manu inimicorum eorum et diripient eos et tollent et ducent in babylone

Maori

ka hoatu ano e ahau nga rawa katoa o tenei pa, me ana mea katoa i hua mai, me ana mea utu nui katoa, ae ra, me nga taonga katoa o nga kingi o hura, ka hoatu e ahau ki te ringa o o ratou hoariri, a ka pahuatia e ratou, ka tangohia, ka maua hoki ki papurona

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

adduxit autem rex assyriorum de babylone et de chutha et de haiath et de emath et de sepharvaim et conlocavit eos in civitatibus samariae pro filiis israhel qui possederunt samariam et habitaverunt in urbibus eiu

Maori

na ka kawea mai e te kingi o ahiria he tangata i papurona, i kuta, i awa, i hamata, i heparawaima, a whakanohoia ana ki nga pa o hamaria, ki nga wahi o nga tama a iharaira. na kua riro a hamaria i a ratou, a nohoia ana e ratou nga pa o reira

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

cum ergo audissent omnes principes exercitus qui dispersi fuerant per regiones ipsi et socii eorum quod praefecisset rex babylonis godoliam filium ahicam terrae et quod commendasset ei viros et mulieres et parvulos et de pauperibus terrae qui non fuerant translati in babylone

Maori

na, i te rongonga o nga rangatira katoa o nga ope i nga parae, ratou ko a ratou tangata, kua oti a keraria tama a ahikama te mea hei kawana mo te whenua e te kingi o papurona, a kua tukua ki a ia nga tikanga mo nga tane, mo nga wahine, mo nga tam ariki, mo nga rawakore o te whenua, mo te hunga hoki kihai i whakaraua ki papurona

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,749,043,759 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK