Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tu scis inproperium meum et confusionem et reverentiam mea
ko to tatou atua te atua o te whakaoranga: na ihowa ano, na te ariki, nga putanga ake i te mate
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
congrega de terra confusionem tuam quae habitas in obsidion
kohikohia au mea i te whenua, e koe e noho na i te pa e whakapaea ana
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
in quo peregrinantur non concurrentibus vobis in eandem luxuriae confusionem blasphemante
he mea hou tenei ki a ratou, ara to koutou kahore e rere tahi, e torere ki taua kino: a korero kino iho mo koutou
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
cogitasti confusionem domui tuae concidisti populos multos et peccavit anima tu
kua takoto i a koe he whakama mo tou whare i tau hatepenga atu i nga iwi maha; kua hara ano ki tou wairua ake
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et erit vobis fortitudo pharaonis in confusionem et fiducia umbrae aegypti in ignominia
mo reira hei mea whakama ki a koutou te kaha o parao, hei mea ano e numinumi ai koutou te whakawhirinaki ki te taumarumarunga iho o ihipa
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
numquid me ad iracundiam provocant dicit dominus nonne semet ipsos in confusionem vultus su
he whakapataritari ranei ta ratou ki ahau? e ai ta ihowa; te teka ianei ki a ratou ano, a whakama iho o ratou mata
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et portabunt confusionem suam et omnem praevaricationem quam praevaricati sunt in me cum habitaverint in terra sua confidenter neminem formidante
a ka whakawaha e ratou to ratou whakama, o ratou pokanga ketanga katoa hoki i poka ke ai ta ratou ki ahau, ina noho humarie ratou i to ratou whenua, a kahore he tangata hei whakawehi i a ratou
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
idcirco haec dicit dominus deus ego levavi manum meam ut gentes quae in circuitu vestro sunt ipsae confusionem suam porten
na reira ko te kupu tenei a te ariki, a ihowa; kua ara toku ringa kua mea, he pono, ko nga iwi i tetahi taha o koutou, i tetahi taha, ka mau ki a ratou to ratou whakama
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nec auditam faciam in te amplius confusionem gentium et obprobrium populorum nequaquam portabis et gentem tuam non amittes amplius ait dominus deu
heoi ano aku meatanga kia rangona ki a koe te numinumi i nga iwi, e kore ano e mau ki a koe i nga wa i muri te tawai a nga iwi; e kore ano koe e mea i nga waewae o ou iwi kia tutuki a ake ake, e ai ta te ariki, ta ihowa
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et non adpropinquabunt ad me ut sacerdotio fungantur mihi neque accedent ad omne sanctuarium meum iuxta sancta sanctorum sed portabunt confusionem suam et scelera sua quae fecerun
e kore ano ratou e whakatata ki ahau, hei tohunga maku, e kore ano e whakatata ki tetahi o aku mea tapu i te wahi tapu rawa: engari, ka mau to ratou whakama ki a ratou, me a ratou mea whakarihariha i mahia e ratou
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
iratus autem saul adversus ionathan dixit ei fili mulieris virum ultro rapientis numquid ignoro quia diligis filium isai in confusionem tuam et in confusionem ignominiosae matris tua
ko te tino muranga o te riri o haora ki a honatana, ka mea ki a ia, e te tama a te wahine parori ke, tutu! kahore ranei ahau i te mohio kua tango koe i te tama a hehe, hei mea whakama ki a koe tonu, hei mea whakama hoki ki te hahaketanga o tou w haea
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ergo et tu porta confusionem tuam quae vicisti sorores tuas peccatis tuis sceleratius agens ab eis iustificatae sunt enim a te ergo et tu confundere et porta ignominiam tuam quae iustificasti sorores tua
na ko koe, whakawaha e koe tou na whakama, nau na i whakatika tou teina, tou tuakana; na ou hara i hara ai koe, he nui atu nei te whakarihariha i o raua, ka nui atu to raua tika i tou: ae ra, kia numinumi hoki koe, kia waha i tou whakama, kua wh akatikaia na hoki e koe ta tou teina, ta tou tuakana
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a diebus patrum nostrorum sed et nos ipsi peccavimus granditer usque ad diem hanc et in iniquitatibus nostris traditi sumus ipsi et reges nostri et sacerdotes nostri in manum regum terrarum in gladium in captivitatem in rapinam et in confusionem vultus sicut et die ha
nui atu to matou poka ke, no nga ra ano o o matou matua a taea noatia tenei ra: na o matou he hoki i hoatu ai matou, o matou kingi, o matou tohunga, ki te ringa o nga kingi o nga whenua, ki te hoari, ki te whakarau, hei pahuatanga, a whakama iho te mata, koia ano tenei inaianei
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: