Results for accepit translation from Latin to Portuguese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Portuguese

Info

Latin

accepit

Portuguese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Portuguese

Info

Latin

maximum argumentum accepit note studiosi

Portuguese

nessa prova duas alunas tiraram uma nota baixa e reprovaram

Last Update: 2018-04-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

dure accepit hoc abraham pro filio su

Portuguese

pareceu isto bem duro aos olhos de abraão, por causa de seu filho.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et sequens accepit illam et ipse mortuus est sine fili

Portuguese

então o segundo, e depois o terceiro, casaram com a viúva;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et ipse accepit eum in ulnas suas et benedixit deum et dixi

Portuguese

simeão o tomou em seus braços, e louvou a deus, e disse:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

qui accepit uxores duas nomen uni ada et nomen alteri sell

Portuguese

lameque tomou para si duas mulheres: o nome duma era ada, e o nome da outra zila.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

sed et ahinoem accepit david de iezrahel et fuit utraque uxor eiu

Portuguese

davi tomou também a ainoã de jizreel; e ambas foram suas mulheres.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et venit iesus et accepit panem et dat eis et piscem similite

Portuguese

chegou jesus, tomou o pão e deu-lho, e semelhantemente o peixe.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

qui consurgens accepit puerum et matrem eius nocte et recessit in aegyptu

Portuguese

levantou-se, pois, tomou de noite o menino e sua mãe, e partiu para o egito.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

accepit autem ei ioiadae uxores duas e quibus genuit filios et filia

Portuguese

e tomou jeoiada para ele duas mulheres, das quais teve filhos e filhas.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

cumque mortua fuisset azuba accepit uxorem chaleb ephrath quae peperit ei u

Portuguese

morreu azuba; e calebe tomou para si efrata, da qual lhe nasceu hur.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

septem ergo fratres erant et primus accepit uxorem et mortuus est non relicto semin

Portuguese

ora, havia sete irmãos; o primeiro casou-se e morreu sem deixar descendência;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et factum est dum recumberet cum illis accepit panem et benedixit ac fregit et porrigebat illi

Portuguese

estando com eles � mesa, tomou o pão e o abençoou; e, partindo-o, lho dava.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

accepit ergo panes iesus et cum gratias egisset distribuit discumbentibus similiter et ex piscibus quantum voleban

Portuguese

jesus, então, tomou os pães e, havendo dado graças, repartiu-os pelos que estavam reclinados; e de igual modo os peixes, quanto eles queriam.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et manducantibus illis accepit iesus panem et benedicens fregit et dedit eis et ait sumite hoc est corpus meu

Portuguese

enquanto comiam, jesus tomou pão e, abençoando-o, o partiu e deu-lho, dizendo: tomai; isto é o meu corpo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

accepit autem aaron uxorem elisabe filiam aminadab sororem naasson quae peperit ei nadab et abiu et eleazar et ithama

Portuguese

arão tomou por mulher a eliseba, filha de aminadabe, irmã de nasom; e ela lhe deu nadabe, abiú, eleazar e itamar.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

accepit autem amram uxorem iocabed patruelem suam quae peperit ei aaron et mosen fueruntque anni vitae amram centum triginta septe

Portuguese

ora, anrão tomou por mulher a joquebede, sua tia; e ela lhe deu arão e moisés; e os anos da vida de anrão foram cento e trinta e sete anos.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et accepit angelus turibulum et implevit illud de igne altaris et misit in terram et facta sunt tonitrua et voces et fulgora et terraemotu

Portuguese

depois do anjo tomou o incensário, encheu-o do fogo do altar e o lançou sobre a terra; e houve trovões, vozes, relâmpagos e terremoto.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

si ergo consummatio per sacerdotium leviticum erat populus enim sub ipso legem accepit quid adhuc necessarium secundum ordinem melchisedech alium surgere sacerdotem et non secundum ordinem aaron dic

Portuguese

de sorte que, se a perfeição fosse pelo sacerdócio levítico (pois sob este o povo recebeu a lei), que necessidade havia ainda de que outro sacerdote se levantasse, segundo a ordem de melquisedeque, e que não fosse contado segundo a ordem de arão?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

qui dixerunt cornelius centurio vir iustus et timens deum et testimonium habens ab universa gente iudaeorum responsum accepit ab angelo sancto accersire te in domum suam et audire verba abs t

Portuguese

eles responderam: o centurião cornélio, homem justo e temente a deus e que tem bom testemunho de toda a nação judaica, foi avisado por um santo anjo para te chamar � sua casa e ouvir as tuas palavras.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

confirmatum est igitur regnum in manu salomonis et adfinitate coniunctus est pharaoni regi aegypti accepit namque filiam eius et adduxit in civitatem david donec conpleret aedificans domum suam et domum domini et murum hierusalem per circuitu

Portuguese

ora, salomão aparentou-se com faraó, rei do egito, pois tomou por mulher a filha dele; e a trouxe � cidade de davi, até que acabasse de edificar a sua casa, e a casa do senhor, e a muralha de jerusalém em redor.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,742,982,062 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK