Contende, Senhor, com aqueles que contendem comigo; combate contra os que me combatem.
Psalms 35.1
Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:
ego Dominus qui servo eam repente propinabo ei ne forte visitetur contra eam nocte et die servo ea
Isaiah 27.3
Eu, o Senhor, a guardo, e a cada momento a regarei; para que ninguém lhe faça dano, de noite e de dia a guardarei.
Isaiah 27.3
Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:
et nunc Domine Deus Israhel firmetur sermo tuus quem locutus es servo tuo Davi
2 Chronicles 6.17
Agora pois, Senhor, Deus de Israel, confirme-se a tua palavra, que falaste ao teu servo Davi.
2 Chronicles 6.17
Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:
et nunc Deus Israhel firmentur verba tua quae locutus es servo tuo David patri me
1 Kings 8.26
Agora também, ó Deus de Israel, cumpra-se a tua palavra, que disseste a teu servo Davi, meu pai.
1 Kings 8.26
Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:
et ait dominus servo exi in vias et sepes et conpelle intrare ut impleatur domus me
Luke 14.23
Respondeu o senhor ao servo: Sai pelos caminhos e valados, e obriga-os a entrar, para que a minha casa se encha.
Luke 14.23
Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:
vade et loquere David servo meo haec dicit Dominus non aedificabis tu mihi domum ad habitandu
1 Chronicles 17.4
Vai e dize a Davi, meu servo: Assim diz o Senhor: Tu não me edificarás casa para eu habitar;
1 Chronicles 17.4
Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:
disposui testamentum electis meis iuravi David servo me
Psalms 88.4
Já estou contado com os que descem � cova; estou como homem sem forças,
Psalms 88.4
Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:
gimel retribue servo tuo vivifica me et custodiam sermones tuo
Psalms 118.17
Não morrerei, mas viverei, e contarei as obras do Senhor.
Psalms 118.17
Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:
iam non ut servum sed plus servo carissimum fratrem maxime mihi quanto autem magis tibi et in carne et in Domin
Philemon 1.16
não já como escravo, antes mais do que escravo, como irmão amado, particularmente de mim, e quanto mais de ti, tanto na carne como também no Senhor.
Philemon 1.16
Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:
qui custodisti servo tuo David patri meo quae locutus es ei ore locutus es et manibus perfecisti ut et haec dies proba
1 Kings 8.24
que cumpriste com teu servo Davi, meu pai, o que lhe prometeste; porque com a tua boca o disseste, e com a tua mão o cumpriste, como neste dia se vê.
1 Kings 8.24
Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:
numquid gratiam habet servo illi quia fecit quae sibi imperaverat non put
Luke 17.9
Porventura agradecerá ao servo, porque este fez o que lhe foi mandado?
Luke 17.9
Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:
dentem quoque si excusserit servo vel ancillae suae similiter dimittet eos libero
Exodus 21.27
Da mesma sorte se tirar o dente do seu servo ou o dente da sua serva, deixá-lo-á ir forro por causa do dente.
Exodus 21.27
Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:
hoc autem solum est de quo depreceris Dominum pro servo tuo quando ingreditur dominus meus templum Remmon ut adoret et illo innitente super manum meam si adoravero in templo Remmon adorante me in eodem loco ut ignoscat mihi Dominus servo tuo pro hac r
2 Kings 5.18
Nisto perdoe o Senhor ao teu servo: Quando meu amo entrar na casa de Rimom para ali adorar, e ele se apoiar na minha mão, e eu também me tenha de encurvar na casa de Rimom; quando assim me encurvar na casa de Rimom, nisto perdoe o Senhor ao teu servo.
2 Kings 5.18
Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:
si contempsi subire iudicium cum servo meo et ancillae meae cum disceptarent adversum m
Job 31.13
Se desprezei o direito do meu servo ou da minha serva, quando eles pleitearam comigo,
Job 31.13
Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:
apocalypsis Iesu Christi quam dedit illi Deus palam facere servis suis quae oportet fieri cito et significavit mittens per angelum suum servo suo Iohann
Revelation 1.1
Revelação de Jesus Cristo, que Deus lhe deu para mostrar aos seus servos as coisas que brevemente devem acontecer; e, enviando-as pelo seu anjo, as notificou a seu servo João;
Revelation 1.1
Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:
et nunc haec dices servo meo David haec dicit Dominus exercituum ego tuli te de pascuis sequentem greges ut esses dux super populum meum Israhe
2 Samuel 7.8
Agora, pois, assim dirás ao meu servo Davi: Assim diz o Senhor dos exércitos: Eu te tomei da malhada, de detrás das ovelhas, para que fosses príncipe sobre o meu povo, sobre Israel;
2 Samuel 7.8
Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:
si tradent me viri Ceila in manus eius et si descendet Saul sicut audivit servus tuus Domine Deus Israhel indica servo tuo et ait Dominus descende
1 Samuel 23.11
Entregar-me-ão os cidadãos de Queila na mão dele? descerá Saul, como o teu servo tem ouvido? Ah, Senhor Deus de Israel! faze-o saber ao teu servo. Respondeu o Senhor: Descerá.
1 Samuel 23.11
Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:
levatisque oculis vidit mulieres et parvulos earum et ait quid sibi volunt isti et si ad te pertinent respondit parvuli sunt quos donavit mihiDeusservo tu
Genesis 33.5
E levantando Esaú os olhos, viu as mulheres e os meninos, e perguntou: Quem são estes contigo? Respondeu-lhe Jacó: Os filhos que Deus bondosamente tem dado a teu servo.
Genesis 33.5
Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:
et non intres in iudicio cum servo tuo quia non iustificabitur in conspectu tuo omnis viven
Psalms 142.2
Derramo perante ele a minha queixa; diante dele exponho a minha tribulação.
Psalms 142.2
Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:
dico autem quanto tempore heres parvulus est nihil differt servo cum sit dominus omniu
Galatians 4.1
Ora, digo que por todo o tempo em que o herdeiro é menino, em nada difere de um servo, ainda que seja senhor de tudo;
Galatians 4.1
Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality: