Results for fiducialiter translation from Latin to Portuguese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Portuguese

Info

Latin

fiducialiter

Portuguese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Portuguese

Info

Latin

tunc ambulabis fiducialiter in via tua et pes tuus non inpinge

Portuguese

então andarás seguro pelo teu caminho, e não tropeçará o teu pé.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et erat cum illis intrans et exiens in hierusalem et fiducialiter agens in nomine domin

Portuguese

assim andava com eles em jerusalém, entrando e saindo,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ecce deus salvator meus fiducialiter agam et non timebo quia fortitudo mea et laus mea dominus deus et factus est mihi in salute

Portuguese

eis que deus é a minha salvação; eu confiarei e não temerei porque o senhor, sim o senhor é a minha força e o meu cântico; e se tornou a minha salvação.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

hic ergo coepit fiducialiter agere in synagoga quem cum audissent priscilla et aquila adsumpserunt eum et diligentius exposuerunt ei viam de

Portuguese

ele começou a falar ousadamente na sinagoga: mas quando priscila e Áqüila o ouviram, levaram-no consigo e lhe expuseram com mais precisão o caminho de deus.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

multo igitur tempore demorati sunt fiducialiter agentes in domino testimonium perhibente verbo gratiae suae dante signa et prodigia fieri per manus eoru

Portuguese

eles, entretanto, se demoraram ali por muito tempo, falando ousadamente acerca do senhor, o qual dava testemunho � palavra da sua graça, concedendo que por suas mãos se fizessem sinais e prodígios.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

barnabas autem adprehensum illum duxit ad apostolos et narravit illis quomodo in via vidisset dominum et quia locutus est ei et quomodo in damasco fiducialiter egerit in nomine ies

Portuguese

então barnabé, tomando-o consigo, o levou aos apóstolos, e lhes contou como no caminho ele vira o senhor e que este lhe falara, e como em damasco pregara ousadamente em nome de jesus.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,720,671,126 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK