Results for sedes translation from Latin to Portuguese

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Portuguese

Info

Latin

sedes

Portuguese

escritório

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

sedes sapientiae

Portuguese

seat of wisdom

Last Update: 2017-03-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

quia illic sederunt sedes in iudicium sedes super domum davi

Portuguese

o senhor é quem te guarda; o senhor é a tua sombra � tua mão direita.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

transierunt cursim gabee sedes nostra obstipuit rama gabaath saulis fugi

Portuguese

já atravessaram o desfiladeiro, já se alojam em geba; ramá treme, gibeá de saul já fugiu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et erunt electae valles tuae plenae quadrigarum et equites ponent sedes suas in port

Portuguese

os teus mais formosos vales ficaram cheios de carros, e os cavaleiros postaram-se contra as portas.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et omne maledictum non erit amplius et sedes dei et agni in illa erunt et servi eius servient ill

Portuguese

ali não haverá jamais maldição. nela estará o trono de deus e do cordeiro, e os seus servos o servirão,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

quae sedes in libano et nidificas in cedris quomodo congemuisti cum venissent tibi dolores quasi dolores parturienti

Portuguese

e tu, que habitas no líbano, aninhada nos cedros, como hás de gemer, quando te vierem as dores, os ais como da que está de parto!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

domine exercituum deus israhel qui sedes super cherubin tu es deus solus omnium regnorum terrae tu fecisti caelum et terra

Portuguese

o senhor dos exércitos, deus de israel, tu que estás sentado sobre os querubins; tu, só tu, és o deus de todos os reinos da terra; tu fizeste o céu e a terra.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et oravit in conspectu eius dicens domine deus israhel qui sedes super cherubin tu es deus solus regum omnium terrae tu fecisti caelum et terra

Portuguese

e ezequias orou perante o senhor, dizendo: ó senhor deus de israel, que estás assentado sobre os querubins, tu mesmo, só tu és deus de todos os reinos da terra; tu fizeste o céu e a terra.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

dixit ad eos in multa substantia atque divitiis revertimini ad sedes vestras cum argento et auro aere ac ferro et veste multiplici dividite praedam hostium cum fratribus vestri

Portuguese

e lhes disse: voltai para as vossas tendas com grandes riquezas: com muitíssimo gado, com prata e ouro, com cobre e ferro, e com muitíssimos vestidos; e reparti com vossos irmãos o despojo dos vossos inimigos.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

quod cum vidisset cognatus eius omnia scilicet quae agebat in populo ait quid est hoc quod facis in plebe cur solus sedes et omnis populus praestolatur de mane usque ad vespera

Portuguese

vendo, pois, o sogro de moisés tudo o que ele fazia ao povo, perguntou: que é isto que tu fazes ao povo? por que te assentas só, permanecendo todo o povo junto de ti desde a manhã até a tarde?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

iesus autem dixit illis amen dico vobis quod vos qui secuti estis me in regeneratione cum sederit filius hominis in sede maiestatis suae sedebitis et vos super sedes duodecim iudicantes duodecim tribus israhe

Portuguese

ao que lhe disse jesus: em verdade vos digo a vós que me seguistes, que na regeneração, quando o filho do homem se assentar no trono da sua glória, sentar-vos-eis também vós sobre doze tronos, para julgar as doze tribos de israel.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et vidi sedes et sederunt super eas et iudicium datum est illis et animas decollatorum propter testimonium iesu et propter verbum dei et qui non adoraverunt bestiam neque imaginem eius nec acceperunt caracterem in frontibus aut in manibus suis et vixerunt et regnaverunt cum christo mille anni

Portuguese

então vi uns tronos; e aos que se assentaram sobre eles foi dado o poder de julgar; e vi as almas daqueles que foram degolados por causa do testemunho de jesus e da palavra de deus, e que não adoraram a besta nem a sua imagem, e não receberam o sinal na fronte nem nas mãos; e reviveram, e reinaram com cristo durante mil anos.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,744,963,498 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK