Results for sidonem translation from Latin to Portuguese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Portuguese

Info

Latin

sidonem

Portuguese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Portuguese

Info

Latin

chanaan vero genuit sidonem primogenitum et het

Portuguese

canaã foi pai de sidom, seu primogênito, e de hete,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

chanaan autem genuit sidonem primogenitum suum ettheu

Portuguese

canaã gerou a sidom, seu primogênito, e hete,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

fili hominis pone faciem tuam contra sidonem et prophetabis de e

Portuguese

filho do homem, dirige o teu rosto para sidom, e profetiza contra ela,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et achran et roob et amon et canae usque ad sidonem magna

Portuguese

ebrom, reobe, hamom e caná, até a grande sidom;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et iterum exiens de finibus tyri venit per sidonem ad mare galilaeae inter medios fines decapoleo

Portuguese

tendo jesus partido das regiões de tiro, foi por sidom até o mar da galiléia, passando pelas regiões de decápolis.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

sequenti autem die devenimus sidonem humane autem tractans iulius paulum permisit ad amicos ire et curam sui ager

Portuguese

no dia seguinte chegamos a sidom, e júlio, tratando paulo com bondade, permitiu-lhe ir ver os amigos e receber deles os cuidados necessários.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et ab hierosolymis et ab idumea et trans iordanen et qui circa tyrum et sidonem multitudo magna audientes quae faciebat venerunt ad eu

Portuguese

e de jerusalém, da iduméia e de além do jordão, e das regiões de tiro e de sidom, grandes multidões, ouvindo falar de tudo quanto fazia, vieram ter com ele.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

tradiditque illos dominus in manu israhel qui percusserunt eos et persecuti sunt usque ad sidonem magnam et aquas maserefoth campumque masphe qui est ad orientalem illius partem ita percussit omnes ut nullas dimitteret ex eis reliquia

Portuguese

e o senhor os entregou na mão dos israelitas, que os feriram e os perseguiram até a grande sidom, e até misrefote-maim, e até o vale de mizpe ao oriente; e feriram-nos até não lhes deixar nem sequer um.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,720,538,561 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK