Results for infans translation from Latin to Romanian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Romanian

Info

Latin

infans

Romanian

bebeluş

Last Update: 2009-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Latin

ecce enim ut facta est vox salutationis tuae in auribus meis exultavit in gaudio infans in utero me

Romanian

fiindcă iată, cum mi -a ajuns la urechi glasul urării tale, mi -a săltat pruncul în pîntece de bucurie.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Latin

et delectabitur infans ab ubere super foramine aspidis et in caverna reguli qui ablactatus fuerit manum suam mitte

Romanian

pruncul de ţîţă se va juca la gura bortei năpîrcii, şi copilul înţărcat va băga mîna în vizunia basilicului.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Latin

et factum est ut audivit salutationem mariae elisabeth exultavit infans in utero eius et repleta est spiritu sancto elisabet

Romanian

cum a auzit elisaveta urarea mariei, i -a săltat pruncul în pîntece, şi elisaveta s'a umplut de duhul sfînt.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Latin

et anna non ascendit dixit enim viro suo non vadam donec ablactetur infans et ducam eum et appareat ante conspectum domini et maneat ibi iugite

Romanian

dar ana nu s'a suit, şi a zis bărbatului ei: ,,cînd voi înţerca copilul, îl voi duce, ca să fie pus înaintea domnului şi să rămînă acolo pentru totdeauna....``

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Latin

accidit autem die septima ut moreretur infans timueruntque servi david nuntiare ei quod mortuus esset parvulus dixerunt enim ecce cum parvulus adhuc viveret loquebamur ad eum et non audiebat vocem nostram quanto magis si dixerimus mortuus est puer se adflige

Romanian

a şaptea zi, copilul a murit. slujitorii lui david s'au temut să -i dea de veste că a murit copilul. căci ziceau: ,,cînd copilul trăia încă, i-am vorbit, şi nu ne -a ascultat: cum să îndrăznim să -i spunem: ,a murit copilul?` are să se întristeze şi mai mult.``

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
7,719,834,601 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK