Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
non enim qui operantur iniquitatem in viis eius ambulaverun
casa lui aaron să zică: ,,căci în veac ţine îndurarea lui!``
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
non gaudet super iniquitatem congaudet autem veritat
nu se bucură de neleguire, ci se bucură de adevăr,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
maritus absque culpa erit et illa recipiet iniquitatem sua
bărbatul va fi scutit de vină, dar femeia aceea îşi va lua pedeapsa nelegiuirii ei.``
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ibi ceciderunt qui operantur iniquitatem expulsi sunt nec potuerunt star
Şi eu, cînd erau ei bolnavi, mă îmbrăcam cu sac, îmi smeream sufletul cu post, şi mă rugam cu capul plecat la sîn.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
cave ne declines ad iniquitatem hanc enim coepisti sequi post miseria
fereşte-te să faci rău, căci suferinţa te îndeamnă la rău.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
cogitaverunt et locuti sunt in nequitia iniquitatem in excelso locuti sun
el va stăpîni dela o mare la alta, şi dela rîu pînă la marginile pămîntului.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
adpone iniquitatem super iniquitatem eorum et non intrent in iustitia tu
dumnezeul tău te -a făcut puternic. Întăreşte, dumnezeule, ce ai făcut pentru noi în templul tău.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
claudus pedibus et iniquitatem bibens qui mittit verba per nuntium stultu
celce trimete o solie printr'un nebun, îşi taie singur picioarele, şi bea nedreptatea. -
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dominus interrogat iustum et impium qui autem diligit iniquitatem odit animam sua
el zice în inima lui: ,,nu mă clatin, în veci sînt scutit de nenorocire!``
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
declinantes autem in obligationes adducet dominus cum operantibus iniquitatem pax super israhe
ar fi trecut peste sufletul nostru valurile năpraznice.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
iniquitatem meditatus est in cubili suo adstetit omni viae non bonae malitiam autem non odivi
să fie ca pleava luată de vînt, şi să -i gonească îngerul domnului!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dilexisti iustitiam et odisti iniquitatem propterea unxit te deus deus tuus oleo exultationis prae participibus tui
tu ai iubit neprihănirea şi ai urît nelegiuirea: de aceea, dumnezeule, dumnezeul tău te -a uns cu un untdelemn de bucurie mai pe sus decît pe tovarăşii tăi.``
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a voce inimici et a tribulatione peccatoris quoniam declinaverunt in me iniquitatem et in ira molesti erant mih
da, dumnezeu este ajutorul meu, domnul este sprijinul sufletului meu!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
anima si peccaverit per ignorantiam feceritque unum ex his quae domini lege prohibentur et peccati rea intellexerit iniquitatem sua
cînd va păcătui cineva făcînd, fără să ştie, împotriva uneia din poruncile domnului, lucruri cari nu trebuiesc făcute, şi se va face vinovat, purtîndu-şi astfel vina,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
cur non tolles peccatum meum et quare non auferes iniquitatem meam ecce nunc in pulvere dormiam et si mane me quaesieris non subsista
pentruce nu-mi ierţi păcatul, şi pentruce nu-mi uiţi fărădelegea? căci voi adormi în ţărînă, şi cînd mă vei căuta, nu voi mai fi!``
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
cum exorti fuerint peccatores sicut faenum et apparuerint omnes qui operantur iniquitatem ut intereant in saeculum %saeculi
doar vei privi cu ochii, şi vei vedea răsplătirea celor răi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dominus patiens et multae misericordiae auferens iniquitatem et scelera nullumque innoxium derelinquens qui visitas peccata patrum in filios in tertiam et quartam generatione
,domnul este încet la mînie şi bogat în bunătate, iartă fărădelegea şi răsvrătirea; dar nu ţine pe cel vinovat drept nevinovat, şi pedepseşte fărădelegea părinţilor în copii pînă la al treilea şi la al patrulea neam.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
anima quae peccaverit ipsa morietur filius non portabit iniquitatem patris et pater non portabit iniquitatem filii iustitia iusti super eum erit et impietas impii erit super eu
sufletul care păcătuieşte, acela va muri. fiul nu va purta nelegiuirea tatălui său, şi tatăl nu va purta nelegiuirea fiului său! neprihănirea celui neprihănit va fi peste el, şi răutatea celui rău va fi peste el.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
cumque impleti fuerint anni septuaginta visitabo super regem babylonis et super gentem illam dicit dominus iniquitatem eorum et super terram chaldeorum et ponam illam in solitudines sempiterna
dar cînd se vor împlini aceşti şaptezeci de ani, voi pedepsi pe împăratul babilonului şi pe neamul acela, zice domnul, pentru nelegiuirile lor; voi pedepsi ţara haldeilor, şi o voi preface în nişte dărîmături vecinice.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
miserere mei deus secundum %magnam; misericordiam tuam %et; secundum multitudinem miserationum tuarum dele iniquitatem mea
dumnezeul nostru vine şi nu tace. Înaintea lui merge un foc mistuitor, şi împrejurul lui o furtună puternică.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: